1
00:00:05,160 --> 00:00:08,760
KOMENTÁŘ: Říkal mu zavěšený mrak.

2
00:00:18,280 --> 00:00:23,480
Bezvýznamný obláček,
tiše a nehybně visící na obloze.

3
00:00:24,560 --> 00:00:29,280
Sám mezi zástupy mraků,
které se kolem něj hnaly.

4
00:00:30,640 --> 00:00:35,120
Možná tam byl odjakživa,
ale nikdo si ho nevšiml.

5
00:00:38,040 --> 00:00:41,040
Nikdo se na něj nedíval.

6
00:00:41,040 --> 00:00:44,440
Až na jednoho muže, Masanao Abe.

7
00:00:47,800 --> 00:00:52,640
Plavil se po světě, jak bylo
u příslušníků japonské šlechty

8
00:00:52,640 --> 00:00:56,080
na počátku 20. století zvykem.

9
00:00:57,080 --> 00:01:02,600
Na svých cestách si všiml mraku
nehybně visícího přímo nad Etnou.

10
00:01:04,560 --> 00:01:09,920
Možná pouze díky tomu,
že neměl nic jiného na práci.

11
00:01:12,720 --> 00:01:17,800
Od té chvíle ho ale nepřestávala
pronásledovat otázka.

12
00:01:20,160 --> 00:01:24,120
Proč se ten mrak nehýbal
jako ostatní?

13
00:01:26,520 --> 00:01:32,080
Později se Masanao Abe vydal
na nejvyšší horu Japonska Fudži.

14
00:01:32,080 --> 00:01:35,920
Nad ní opět spatřil
zavěšený obláček.

15
00:01:36,800 --> 00:01:41,120
Toho dne se rozhodl
zasvětit svůj život a své jmění

16
00:01:41,120 --> 00:01:46,840
filmování a studiu mraků,
a především zavěšeného oblaku.

17
00:01:49,320 --> 00:01:54,320
Byl prvním člověkem, který vzal
kameru a namířil ji k obloze.

18
00:01:54,320 --> 00:01:57,360
A další den znovu a znovu.

19
00:02:34,760 --> 00:02:39,000
Česká televize uvádí
francouzský dokumentární film

20
00:02:39,000 --> 00:02:43,320
SPOLEČENSTVO MRAKŮ

21
00:04:05,600 --> 00:04:09,720
-Toto je kompilace
všech satelitních snímků,

22
........