1
00:00:13,388 --> 00:00:14,264
{\an8}Jedem, Noahu!
2
00:00:15,140 --> 00:00:18,059
{\an8}Dopředu! Jo!
3
00:00:18,143 --> 00:00:22,772
{\an8}To je ono!
Tohle jsem svýho kluka naučil já!
4
00:00:24,065 --> 00:00:27,902
- Je fajn u toho být, viď?
- Máš pravdu, jako vždycky.
5
00:00:31,823 --> 00:00:32,741
Noahu, do toho!
6
00:00:38,288 --> 00:00:40,623
Bráníme!
7
00:00:40,707 --> 00:00:45,336
On se snad zhulil andělským prachem!
Jinak by se po díkůvzdání neukázal.
8
00:00:45,420 --> 00:00:48,715
Určitě ho pozval Noah.
Prostě chce mít s dědou vztah.
9
00:00:48,798 --> 00:00:51,843
Vidíš ten jeho doprovod? Víš, co jsou zač?
10
00:00:51,926 --> 00:00:54,763
Mohl by ses věnovat tomu, jak hraje Noah?
11
00:00:55,764 --> 00:00:59,100
Dneska flexí pod košem
a zejtra z něj bude gangsta.
12
00:00:59,184 --> 00:01:01,644
- Démon odsud musí vypadnout!
- Klid.
13
00:01:03,146 --> 00:01:05,523
To neva! Vezmem si to zpátky!
14
00:01:05,607 --> 00:01:08,401
- South Central, do toho!
- Hrajem!
15
00:01:08,485 --> 00:01:10,779
Pojďte, dáme další koš.
16
00:01:20,580 --> 00:01:23,792
- Co ten tady sakra dělá?
- Coltrane Wilder?
17
00:01:23,875 --> 00:01:26,252
Nevím. Rozdává dětem tenisky?
18
00:01:26,336 --> 00:01:30,131
<i>Rádi bychom poděkovali</i>
<i>Coltranu Wilderovi a Wilder Holdings</i>
19
00:01:30,215 --> 00:01:32,842
<i>za jejich štědrý dar pro oba týmy.</i>
20
00:01:32,926 --> 00:01:35,386
Neříkej mi, že máš problém i s ním.
21
00:01:35,470 --> 00:01:38,515
Myslí si, že je podělanej Santa nebo co?
22
00:01:38,598 --> 00:01:41,601
Isaiahu, nebuď jako malej!
23
00:01:41,684 --> 00:01:43,228
Kamarádím s jeho ženou.
........