1
00:00:36,625 --> 00:00:38,458
Máme poslední šanci.
2
00:00:38,958 --> 00:00:41,166
Na co poslední šanci?
3
00:00:41,666 --> 00:00:44,458
Vyloupit tu sbírku ještě dnes v noci.
4
00:00:45,250 --> 00:00:48,583
Zbláznil ses?
Viděl jsi, co tam uvnitř mají?
5
00:00:48,666 --> 00:00:51,958
Dráty, rušičky, býky…
To není jako ta loupež v Paříži.
6
00:00:52,041 --> 00:00:54,750
Bruce postřelili za to,
že tam vůbec vstoupil.
7
00:00:54,833 --> 00:00:56,666
Je zázrak, že tu s Keilou jsou.
8
00:00:56,750 --> 00:00:57,875
V tom máš pravdu.
9
00:00:57,958 --> 00:00:59,500
Paříž je Paříž.
10
00:01:00,333 --> 00:01:03,250
A tohle je odvrácená strana Španělska.
11
00:01:03,333 --> 00:01:05,500
Proto musíme být patřičně vybaveni.
12
00:01:28,583 --> 00:01:29,708
Chytej, Damiáne.
13
00:01:49,583 --> 00:01:52,500
Takže tvůj jediný plán je
se tam prostřílet?
14
00:01:52,583 --> 00:01:53,416
To se pleteš.
15
00:01:53,500 --> 00:01:56,416
Vejdeme dovnitř dveřmi jako panstvo.
16
00:01:56,500 --> 00:02:00,458
Tady máme magnetické klíče,
se kterými se do areálu dostaneme.
17
00:02:04,541 --> 00:02:06,333
A co uděláme s tím chlápkem?
18
00:02:06,416 --> 00:02:09,083
Vy s Roiem tu zůstanete
a postaráte se o něj.
19
00:02:10,750 --> 00:02:12,416
Je to přece náš host.
20
00:02:12,916 --> 00:02:16,458
Vyndáte mu z obličeje střepiny
a vydezinfikujete mu rány,
21
00:02:16,541 --> 00:02:19,666
aby mohl jít zítra domů jako ze škatulky.
22
00:02:20,583 --> 00:02:21,666
Nejsem sestřička,
23
00:02:22,333 --> 00:02:25,000
zato nás odtamtud
dokážu sakra rychle odvézt.
........