1
00:00:42,167 --> 00:00:43,168
Džu-ran.
2
00:00:44,419 --> 00:00:46,337
Slyšíš teď otcův hlas?
3
00:00:48,173 --> 00:00:50,133
<i>To bylo první, co jsem slyšela.</i>
4
00:00:50,925 --> 00:00:52,677
<i>Zvuk tepla.</i>
5
00:01:22,165 --> 00:01:23,458
<i>Ale tahle pohádka</i>
6
00:01:24,709 --> 00:01:26,503
<i>neměla šťastný konec.</i>
7
00:01:32,967 --> 00:01:34,594
Pomoc! Tady!
8
00:01:34,677 --> 00:01:36,471
Otče!
9
00:01:36,554 --> 00:01:39,140
Otče!
10
00:02:08,920 --> 00:02:10,046
Uteč.
11
00:02:10,130 --> 00:02:11,381
Musíš utéct, Džu-ran.
12
00:02:11,464 --> 00:02:13,925
Přijdu a najdu tě, ale do té doby
13
00:02:14,551 --> 00:02:17,303
se schovej a nenech se chytit, dobře?
14
00:02:21,099 --> 00:02:21,933
Běž!
15
00:02:22,016 --> 00:02:22,934
Běž!
16
00:02:36,072 --> 00:02:36,906
Jdeme.
17
00:02:39,409 --> 00:02:41,953
<i>Děti se rozhodly svoji identitu tajit</i>
18
00:02:42,453 --> 00:02:44,789
<i>a žít v ústraní.</i>
19
00:02:45,456 --> 00:02:47,458
<i>Čekaly na otce, že splní svůj slib</i>
20
00:02:48,042 --> 00:02:50,211
<i>a vrátí se k nim.</i>
21
00:02:53,339 --> 00:02:58,094
Jsi hluchá, tak bys aspoň měla být chytrá.
Pokud nejsi chytrá, buď aspoň šikovná.
22
00:02:58,178 --> 00:03:00,054
To je hrůza!
23
00:03:03,933 --> 00:03:04,767
Džu-ran.
24
00:03:17,572 --> 00:03:18,573
To jsem já, otec.
25
00:03:20,658 --> 00:03:24,037
<i>Tím ale pohádka neskončila.</i>
........