1
00:00:23,600 --> 00:00:25,727
<i>Tohle je příběh o lásce.</i>
2
00:00:26,603 --> 00:00:28,563
<i>Láska.</i>
3
00:00:28,730 --> 00:00:31,733
<i>Má být trpělivá a laskavá.</i>
4
00:00:31,900 --> 00:00:35,320
<i>Ale co si budem, je iracionální.</i>
5
00:00:35,487 --> 00:00:39,699
<i>Šílíme z ní a někdy nám z ní přeskočí.</i>
6
00:00:40,408 --> 00:00:41,826
<i>Vím o tom svoje.</i>
7
00:00:42,953 --> 00:00:45,539
<i>Můj manžel mě zmenšil.</i>
8
00:00:49,834 --> 00:00:51,336
<i>Ne.</i>
9
00:00:53,046 --> 00:00:54,381
<i>To není metafora.</i>
10
00:00:54,548 --> 00:00:55,507
Pomoc!
11
00:00:55,674 --> 00:00:58,635
<i>Zmenšil mě na 15 centimetrů.</i>
12
00:00:59,469 --> 00:01:02,180
<i>Jsem velká doslova jako suché martini,</i>
13
00:01:02,347 --> 00:01:07,018
<i>protřepaná, zamíchaná</i>
<i>a cítím pálení každýho doušku.</i>
14
00:01:09,563 --> 00:01:14,651
<i>I v našich nejhorších chvílích věřím,</i>
<i>že za naši lásku má cenu bojovat.</i>
15
00:01:17,404 --> 00:01:19,030
<i>Ale varuju vás.</i>
16
00:01:20,615 --> 00:01:23,952
<i>Než se to zlepší,</i>
<i>tak se to ještě zhorší.</i>
17
00:01:24,202 --> 00:01:29,040
MINIATURNÍ MANŽELKA
18
00:01:31,084 --> 00:01:32,294
Na nás.
19
00:01:32,460 --> 00:01:33,420
Na nás.
20
00:01:33,587 --> 00:01:36,172
{\an8}O DVA TÝDNY DŘÍVE...
21
00:01:38,383 --> 00:01:41,803
Na znovunalezené kouzlo.
22
00:01:42,345 --> 00:01:44,639
Na cestu, ne na cíl.
23
00:01:44,806 --> 00:01:47,809
A na doktorku Carmichaelovou,
skvělou párovou terapeutku.
24
00:01:47,976 --> 00:01:49,728
Na její moudrá slova.
........