1
00:00:00,375 --> 00:00:04,963
Potřebuji znát pravdu
o Tošizó Hidžikatovi.

2
00:00:05,297 --> 00:00:09,134
Máte v očích stejný pohled jako on.

3
00:00:09,718 --> 00:00:13,639
Co je na tom tak skvělého?

4
00:00:13,764 --> 00:00:17,809
Dělat to, co nikdo jiný
nedokáže, z tebe dělá drsňáka.

5
00:00:17,935 --> 00:00:20,395
Ten kluk by se k nám mohl hodit.

6
00:00:21,104 --> 00:00:23,315
Poslední léta období Edo.

7
00:00:23,323 --> 00:00:27,236
V domově školy Tennen Rišin-rjú
bylo deset obávaných bojovníků...

8
00:00:27,361 --> 00:00:30,405
Ještě si to zopakujeme, Tošizó.

9
00:00:30,989 --> 00:00:33,659
...včetně Hidžikaty Tošizóa.

10
00:00:34,326 --> 00:00:37,471
Věc, která opravdu
rozproudí mužskou krev.

11
00:00:37,496 --> 00:00:39,348
Staré dobré násilí, ne?

12
00:00:39,623 --> 00:00:42,709
Přísahám, že už nikdy
s nikým neprohraju!

13
00:00:43,502 --> 00:00:45,837
Byla to bouřlivá doba.

14
00:00:46,272 --> 00:00:51,802
A tohle je příběh mužů,
jejichž život i smrt patřily meči.

15
00:00:53,470 --> 00:00:55,389
Tennen Rišin-rjú: Meč bez světla!

16
00:00:57,432 --> 00:01:03,432
PÍSEŇ SAMURAJŮ
přeložil: HanzoBureshi

17
00:01:13,490 --> 00:01:15,325
ÚNOR 1863

18
00:01:15,450 --> 00:01:17,286
Únor 1863.

19
00:01:18,161 --> 00:01:22,374
Muži z Šieikan dódžó přišli do
Kjóta, aby se stali nejsilnějšími.

20
00:01:24,042 --> 00:01:26,751
Ale nedokázali najít
způsob, jak se uživit,

21
00:01:28,088 --> 00:01:31,466
natož aby se
proslavili svými meči.

22
00:01:36,138 --> 00:01:37,431
Mezitím...

23
00:01:42,436 --> 00:01:44,896
........