1
00:00:55,454 --> 00:00:59,008
<i>MY DEAREST NEMESIS</i>
2
00:01:07,970 --> 00:01:09,118
Co je...
3
00:01:12,044 --> 00:01:13,336
tohle?
4
00:01:18,837 --> 00:01:20,501
Dal jsem to...
5
00:01:23,090 --> 00:01:25,368
své první lásce, abych jí vyznal svou lásku.
6
00:01:26,152 --> 00:01:28,009
Nic jiného to neznamená.
7
00:01:29,228 --> 00:01:31,486
Tehdy jsem nechtěl zapomenout na svou ránu.
8
00:01:32,143 --> 00:01:34,080
Proto jsem si to nechal.
9
00:01:40,448 --> 00:01:41,549
Ale...
10
00:01:43,277 --> 00:01:44,525
proč se ptáš?
11
00:01:48,124 --> 00:01:49,991
Ty jsi Černý drak, že ano?
12
00:02:02,300 --> 00:02:03,502
Jahůdka?
13
00:02:10,548 --> 00:02:12,297
Nevěděl jsi, že jsem to já?
14
00:02:19,127 --> 00:02:21,182
Předpokládám, že jsi to nevěděl.
15
00:02:21,990 --> 00:02:24,377
Proto jsme takhle dopadli.
16
00:02:34,893 --> 00:02:37,549
Odejdi. Teď s tebou nemůžu mluvit.
17
00:03:35,085 --> 00:03:36,820
{\an8}<i>9. DÍL</i>
18
00:03:40,475 --> 00:03:42,915
{\an8}Co když zjistí, kdo ten druhý ve skutečnosti je?
19
00:03:42,946 --> 00:03:45,368
{\an8}Jsem si jistá, že by to byl obrovský šok.
20
00:03:45,399 --> 00:03:49,376
{\an8}Jelikož na to nepřišli, možná se to nikdy nedozví.
21
00:03:49,999 --> 00:03:51,624
{\an8}A Ju Yeon...
22
00:03:51,898 --> 00:03:53,757
{\an8}konečně vypadá...
23
00:03:54,812 --> 00:03:56,405
{\an8}opravdu šťastně.
24
00:03:58,992 --> 00:04:00,211
{\an8}Au.
25
00:04:20,667 --> 00:04:22,269
Ha Jin, máš hodně práce?
........