1
00:00:45,254 --> 00:00:48,966
DOKONALÁ KORUNA

2
00:03:12,567 --> 00:03:17,280
DOKONALÁ KORUNA

3
00:03:18,240 --> 00:03:19,241
5. DÍL
Nehoda?

4
00:03:19,741 --> 00:03:20,909
Co přesně jste slyšela?

5
00:03:20,992 --> 00:03:23,286
Jenom, že došlo ke srážce.

6
00:03:27,457 --> 00:03:28,834
Musím tam jet.

7
00:03:30,669 --> 00:03:32,003
Nestůjte tu jenom tak.

8
00:03:32,087 --> 00:03:33,630
Okamžitě se připravte k odjezdu!

9
00:03:33,713 --> 00:03:34,965
Ano, Vaše Výsosti.

10
00:03:37,884 --> 00:03:43,390
KRÁLOVSKÁ NEMOCNICE SOUL

11
00:03:46,643 --> 00:03:48,395
Jak se to stalo?

12
00:03:48,979 --> 00:03:49,980
Co Jeho Veličenstvo?

13
00:03:50,063 --> 00:03:52,232
Byl to útok na Jeho Veličenstvo?

14
00:03:53,567 --> 00:03:55,110
Řekněte něco!

15
00:03:55,193 --> 00:03:56,570
Vaše Výsosti, uklidněte se.

16
00:04:00,240 --> 00:04:03,243
Vyšetření neodhalila žádné
zlomeniny ani vnitřní zranění.

17
00:04:03,326 --> 00:04:05,120
Jenom pár modřin.

18
00:04:29,186 --> 00:04:30,270
A velkokníže?

19
00:04:30,854 --> 00:04:32,731
Prý tam byl také.

20
00:04:33,482 --> 00:04:34,900
Je v pořádku?

21
00:04:37,944 --> 00:04:39,237
Je na sále.

22
00:04:39,946 --> 00:04:42,449
Zdá se, že většinu nárazu
schytalo jeho rameno.

23
00:04:43,283 --> 00:04:45,952
Zdá se, že udělal, co mohl,
aby to auto zastavil.

24
00:04:47,078 --> 00:04:48,079
Premiére Mine.

........