1
00:00:45,254 --> 00:00:48,966
DOKONALÁ KORUNA
2
00:03:12,567 --> 00:03:17,280
DOKONALÁ KORUNA
3
00:03:18,240 --> 00:03:19,241
5. DÍL
Nehoda?
4
00:03:19,741 --> 00:03:20,909
Co přesně jste slyšela?
5
00:03:20,992 --> 00:03:23,286
Jenom, že došlo ke srážce.
6
00:03:27,457 --> 00:03:28,834
Musím tam jet.
7
00:03:30,669 --> 00:03:32,003
Nestůjte tu jenom tak.
8
00:03:32,087 --> 00:03:33,630
Okamžitě se připravte k odjezdu!
9
00:03:33,713 --> 00:03:34,965
Ano, Vaše Výsosti.
10
00:03:37,884 --> 00:03:43,390
KRÁLOVSKÁ NEMOCNICE SOUL
11
00:03:46,643 --> 00:03:48,395
Jak se to stalo?
12
00:03:48,979 --> 00:03:49,980
Co Jeho Veličenstvo?
13
00:03:50,063 --> 00:03:52,232
Byl to útok na Jeho Veličenstvo?
14
00:03:53,567 --> 00:03:55,110
Řekněte něco!
15
00:03:55,193 --> 00:03:56,570
Vaše Výsosti, uklidněte se.
16
00:04:00,240 --> 00:04:03,243
Vyšetření neodhalila žádné
zlomeniny ani vnitřní zranění.
17
00:04:03,326 --> 00:04:05,120
Jenom pár modřin.
18
00:04:29,186 --> 00:04:30,270
A velkokníže?
19
00:04:30,854 --> 00:04:32,731
Prý tam byl také.
20
00:04:33,482 --> 00:04:34,900
Je v pořádku?
21
00:04:37,944 --> 00:04:39,237
Je na sále.
22
00:04:39,946 --> 00:04:42,449
Zdá se, že většinu nárazu
schytalo jeho rameno.
23
00:04:43,283 --> 00:04:45,952
Zdá se, že udělal, co mohl,
aby to auto zastavil.
24
00:04:47,078 --> 00:04:48,079
Premiére Mine.
........