1
00:00:30,714 --> 00:00:34,557
{\an8}<i>OSAKA, JAPONSKO</i>

2
00:01:03,907 --> 00:01:06,108
Strašně jste mě zklamali.

3
00:01:08,323 --> 00:01:14,365
-Víte, co musíte udělat.
-To nemyslíte vážně, šéfe.

4
00:01:14,932 --> 00:01:18,390
Původně jsem vás chtěl
nechat všechny zabít.

5
00:01:18,532 --> 00:01:21,640
Ale dám vám druhou šanci.

6
00:01:21,640 --> 00:01:23,458
Když mi ukážete, jak moc toho litujete.

7
00:01:24,532 --> 00:01:26,518
Mám pro vás úkol.

8
00:01:28,923 --> 00:01:30,148
Uděláte to?

9
00:02:13,365 --> 00:02:17,694
Chápu.
Udělám to, udělám to.

10
00:03:06,485 --> 00:03:08,453
Normal, Minnesota.

11
00:03:11,607 --> 00:03:14,368
-Normal?
-Jeďte tam a napravte to.

12
00:03:19,748 --> 00:03:23,285
{\an8}<i>O TŘI TÝDNY POZDĚJI…</i>

13
00:03:32,253 --> 00:03:33,436
<i>Přinášíme vám speciální zpravodajství:</i>

14
00:03:33,436 --> 00:03:38,358
<i>Normal slaví 152 let
od příchodu železnice do města.</i>

15
00:03:38,600 --> 00:03:41,194
<i>Výstraha meteorologů zůstává v platnosti,</i>

16
00:03:41,224 --> 00:03:43,765
<i>sněhová bouře
bude řádit i tento týden.</i>

17
00:03:51,196 --> 00:03:52,739
Jak se ti líbí v motelu?

18
00:03:52,773 --> 00:03:55,710
Přesně tak, jak jsem čekal
za 55 dolarů na noc.

19
00:03:56,326 --> 00:04:00,755
-Co jsi měl k večeři?
-Objednal jsem si čínu.

20
00:04:01,082 --> 00:04:03,684
-Od Chang Lu?
-Je tu snad jiná čínská restaurace?

21
00:04:04,352 --> 00:04:07,512
Ne, není, jen Chang Lu.

22
00:04:10,807 --> 00:04:14,436
Zajdi k Erniemu ochutnat jeho sekanou.
Je skvělá.

23
00:04:11,590 --> 00:04:14,636
........