[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 2
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: w
Audio File: Nová složka/Watashi.wo.Moratte.Koiji.hen.EP06.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar.mkv
Video File: Nová složka/Watashi.wo.Moratte.Koiji.hen.EP06.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 195
Active Line: 207
Video Position: 31480
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H56000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.5,2,180,180,68,1
Style: Default(2),Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H56000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.5,8,180,180,50,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:07.19,Default(2),,0,0,0,,Slečno Morikawo.
Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:10.78,Default(2),,0,0,0,,Před tou autonehodou...
Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:13.33,Default(2),,0,0,0,,V té době...
Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:16.83,Default(2),,0,0,0,,Miloval jsem vás?
Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:28.74,Default(2),,0,0,0,,Když pomineme, jak absurdně ten\N příběh může znít, budete mi věřit?
Dialogue: 0,0:00:29.55,0:00:31.34,Default(2),,0,0,0,,No to...
Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:34.78,Default(2),,0,0,0,,Řekl bych, že záleží na obsahu.
Dialogue: 0,0:00:35.42,0:00:38.85,Default(2),,0,0,0,,Stejně byste mi nevěřil, takže vám nic neřeknu.
Dialogue: 0,0:00:40.15,0:00:42.01,Default(2),,0,0,0,,Zeptám se ještě jednou.
Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:45.89,Default(2),,0,0,0,,Budete mi věřit?
Dialogue: 0,0:00:45.92,0:00:47.60,Default(2),,0,0,0,,Co to bude?
Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:51.60,Default(2),,0,0,0,,Já vám...
Dialogue: 0,0:00:53.38,0:00:58.09,Default(2),,0,0,0,,Já bych vám... chtěl věřit.
Dialogue: 0,0:00:58.22,0:01:02.84,Default(2),,0,0,0,,V tom případě je to tak, jak jste řekl.
Dialogue: 0,0:01:03.77,0:01:06.64,Default(2),,0,0,0,,Už jsme se kdysi setkali.
Dialogue: 0,0:01:07.10,0:01:10.88,Default(2),,0,0,0,,Když jste ležel v nemocnici v bezvědomí.
Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:15.38,Default,,0,0,0,,Tenkrát...
Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:21.84,Default,,0,0,0,,jste se přede mnou objevil jako duch.
Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:32.98,Default,,0,0,0,,{\i1\b1}Take Me, I'm Yours - S02 (2024){\i0\b0}\N{\i1}Do češtiny přeložila MStoryline.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:35.64,Default,,0,0,0,,{\i1}[EPIZODA 06]{\i0}
Dialogue: 0,0:01:37.93,0:01:39.77,Default,,0,0,0,,Pojďte dál.
Dialogue: 0,0:01:49.19,0:01:51.02,Default,,0,0,0,,Tohle je...
Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:54.17,Default,,0,0,0,,Pamatujete si na něco z toho dne?
Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:56.02,Default,,0,0,0,,Ne, vůbec.
Dialogue: 0,0:01:57.40,0:01:59.92,Default,,0,0,0,,Věříte mi vůbec?
Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:04.42,Default,,0,0,0,,Je to zbytečný.
Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:07.63,Default,,0,0,0,,Přitom já vám tehdy věřila hned.
Dialogue: 0,0:02:08.01,0:02:10.55,Default,,0,0,0,,Hned potom, co se vám zjevil duch?
Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:11.87,Default,,0,0,0,,Vážně?
Dialogue: 0,0:02:12.17,0:02:13.54,Default,,0,0,0,,Dobře...
Dialogue: 0,0:02:14.16,0:02:16.97,Default,,0,0,0,,Možná jsem byla trochu překvapená.
Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:24.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Je tady duch!{\i0}
Dialogue: 0,0:02:26.89,0:02:28.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Nepřibližuj se! Ne! Ne!{\i0}
Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:33.21,Default,,0,0,0,,- To zní, jako byste mi nevěřila ani trochu.\N- Ne, ale nakonec jsem se s tím smířila.
Dialogue: 0,0:02:42.59,0:02:43.52,Default,,0,0,0,,Co?
Dialogue: 0,0:02:43.94,0:02:47.83,Default,,0,0,0,,Ale nic. Tušila jsem, že si sednete zrovna tam.
Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:52.14,Default,,0,0,0,,- Promiňte.\N- O nic nejde.
Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:55.10,Default,,0,0,0,,Hned se cítím klidněji.
Dialogue: 0,0:02:58.96,0:03:01.39,Default,,0,0,0,,Takže, co se stalo?
Dialogue: 0,0:03:03.27,0:03:06.17,Default,,0,0,0,,Poslal jste mě vyšetřovat do Enbeatu.
Dialogue: 0,0:03:08.44,0:03:13.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Je v bezvědomí a v kritickém stavu...{\i0}
Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:19.64,Default,,0,0,0,,A tak jsem se rozhodla, že vám pomůžu \Nnajít toho, kdo se vás pokusil zabít.
Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:23.12,Default,,0,0,0,,Takto se to celé odehrálo.
Dialogue: 0,0:03:24.28,0:03:27.11,Default,,0,0,0,,Něco tu úplně nehraje.
Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:30.18,Default,,0,0,0,,Nešlo ve skutečnosti o nějakou dohodu?
Dialogue: 0,0:03:30.69,0:03:33.43,Default,,0,0,0,,Například peněžní odměnu?
Dialogue: 0,0:03:34.77,0:03:36.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Jaký je měsíční plat?{\i0}
Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:39.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Nevím, kolik dostanete, \Nale dám vám třikrát tolik.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:39.73,0:03:40.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Vážně?{\i0}
Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:44.07,Default,,0,0,0,,Nejsem typ ženy, co jde po penězích!
Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,To se mi nezdá...
Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:54.41,Default,,0,0,0,,Ať tak či onak, zdá se, že jsme \Nv ten den oba utrpěli nehodu,
Dialogue: 0,0:03:54.44,0:03:56.29,Default,,0,0,0,,a skončili v nemocnici.
Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:58.61,Default,,0,0,0,,Ale mě propustili dřív.
Dialogue: 0,0:04:00.22,0:04:01.55,Default,,0,0,0,,Neměla jsem autonehodu.
Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:05.82,Default,,0,0,0,,Když jsem šla po ulici, spadla mi na hlavu\N obří Daruma a upadla jsem do bezvědomí.
Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:07.95,Default,,0,0,0,,Neuvěřitelné.
Dialogue: 0,0:04:08.73,0:04:10.64,Default,,0,0,0,,Pořád mi nevěříte?!
Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:14.61,Default,,0,0,0,,Nemůžete se mi divit! Existuje vůbec\N někdo, koho by zabila spadlá Daruma?
Dialogue: 0,0:04:14.69,0:04:17.90,Default,,0,0,0,,Byl jste v bezvědomí celých 49 dní!
Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:20.69,Default,,0,0,0,,A já tady poskytla domov zbloudilému duchovi.
Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:22.44,Default,,0,0,0,,Řekněme, že je to pravda.
Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:26.51,Default,,0,0,0,,Co vás nakonec přimělo mi uvěřit?
Dialogue: 0,0:04:27.93,0:04:29.67,Default,,0,0,0,,Jen jedna věc.
Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:33.60,Default,,0,0,0,,Jen jedna věc mě přesvědčila.
Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:49.04,Default,,0,0,0,,Mohl jste procházet dveřmi \Na na nic jste nemohl sáhnout.
Dialogue: 0,0:04:52.91,0:04:56.26,Default,,0,0,0,,Ale z nějakého důvodu jste se mě mohl dotknout.
Dialogue: 0,0:04:57.08,0:05:00.50,Default,,0,0,0,,Takže spíš než že bych vám věřila,
Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:05.76,Default,,0,0,0,,napadlo mě, že jsem možná vaše\N jediné spojení s tímto světem.
Dialogue: 0,0:05:07.27,0:05:09.85,Default,,0,0,0,,Tak jsem to brala.
Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:20.29,Default,,0,0,0,,Ale nakonec jsem stejně na nic nepřišla.
........