1
00:00:10,416 --> 00:00:11,875
OBDOBÍ PÁŘENÍ
2
00:00:38,083 --> 00:00:41,208
Ne!
3
00:00:42,458 --> 00:00:45,666
- Penelope!
- Summer!
4
00:00:47,333 --> 00:00:50,250
{\an8}Bože! Jsi v pořádku!
5
00:00:51,708 --> 00:00:52,958
{\an8}Pen, máš hlad?
6
00:00:53,041 --> 00:00:55,916
Ray našel plechovku s nápisem ravioli.
7
00:00:56,000 --> 00:00:57,875
Krám jeden! Nejde otevřít!
8
00:00:57,958 --> 00:00:59,791
- Penelope?
- Zavři dveře.
9
00:00:59,875 --> 00:01:02,583
- Nechci, aby mě takhle viděli.
- Co se děje?
10
00:01:02,666 --> 00:01:05,875
Hrabu si noru.
To lišky dělají, když jsou rozrušený!
11
00:01:05,958 --> 00:01:09,458
- Co tě tak rozrušilo?
- Nejsem rozrušená! Odprejskni!
12
00:01:09,541 --> 00:01:11,708
A v Kanadě se nic nestalo!
13
00:01:12,375 --> 00:01:13,708
Co to sakra je?
14
00:01:13,791 --> 00:01:17,208
Bože, vyhrabalas Dylanův starý hrnek.
15
00:01:17,291 --> 00:01:20,708
- Dylan? Tvůj bývalej?
- Jo.
16
00:01:20,791 --> 00:01:23,250
Byl opravdu nejlepší šéf na světě?
17
00:01:23,333 --> 00:01:25,958
Ne, byl na volný noze.
18
00:01:26,041 --> 00:01:29,541
Bože, tak dlouho jsem si
na něj nevzpomněla.
19
00:01:29,625 --> 00:01:31,041
Co se s ním stalo?
20
00:01:31,125 --> 00:01:35,375
Víš co, Pen?
Řeknu ti o Dylanovi, když mi řekneš…
21
00:01:35,458 --> 00:01:37,541
- Co se stalo v Kanadě?
- Bingo.
22
00:01:38,250 --> 00:01:39,166
Já nevím.
23
00:01:39,250 --> 00:01:42,083
To zvládneš. Uleví se ti, slibuju.
........