1
00:00:25,567 --> 00:00:28,028
Cizinec?

2
00:00:28,570 --> 00:00:31,573
Je to zahraniční student?

3
00:00:32,323 --> 00:00:33,950
Nikdy jsem žádného neviděl.

4
00:00:37,120 --> 00:00:37,954
To musí být…

5
00:00:40,123 --> 00:00:44,544
Jde ten cizinec trénovat odpal míčů?

6
00:00:45,170 --> 00:00:46,421
Závidím!

7
00:00:46,504 --> 00:00:49,424
Taky chci odpálit míče. Už je to dlouho.

8
00:00:51,134 --> 00:00:54,846
Kiria možná taky právě trénuje.

9
00:01:09,569 --> 00:01:10,612
Co chceš?

10
00:01:11,112 --> 00:01:14,240
Cože? Ten cizinec mluví japonsky!

11
00:01:14,866 --> 00:01:16,117
Ty taky.

12
00:01:17,118 --> 00:01:20,288
Zíral jsi na mě.

13
00:01:20,789 --> 00:01:22,123
Jen jsem se podíval.

14
00:01:23,083 --> 00:01:28,338
Cizinec zírajícího do prázdna
s golfovou holí v batohu se často nevidí.

15
00:01:33,760 --> 00:01:37,764
RISING IMPACT

16
00:01:38,890 --> 00:01:41,226
EPIZODA 2: NA KAŽDÉM ÚDERU ZÁLEŽÍ

17
00:01:41,309 --> 00:01:43,269
GOLFOVÉ STŘEDISKO IZUMI NO CURUGI

18
00:01:47,190 --> 00:01:49,526
Ty jo! To je nádhera!

19
00:01:49,609 --> 00:01:52,195
Všichni odpalují míče!

20
00:01:53,029 --> 00:01:54,364
Hej, budeš…

21
00:01:56,449 --> 00:01:58,743
Počkej, kam jdeš?

22
00:01:58,827 --> 00:02:00,036
Na záchod?

23
00:02:00,120 --> 00:02:01,162
Cvičit.

24
00:02:01,830 --> 00:02:04,040
Dole jsou volná místa.

25
00:02:11,506 --> 00:02:15,093
Co budeš dělat na travnaté střeše?
........