1
00:00:04,950 --> 00:00:06,533
<i>V předchozích dílech...</i>
2
00:00:06,617 --> 00:00:08,600
Vidím možnýho střelce.
3
00:00:09,075 --> 00:00:11,492
Pokus o atentát po nich zametl stopy.
4
00:00:11,617 --> 00:00:12,825
Hrozba tu stále je.
5
00:00:12,908 --> 00:00:16,325
Důl poskytne pracovní příležitosti,
které Broken Rock zoufale potřebuje.
6
00:00:16,450 --> 00:00:18,700
Kasino chce těch 20 000 dolarů,
co dlužíte.
7
00:00:18,783 --> 00:00:21,033
Bolest ramene je příznakem rakoviny.
8
00:00:21,158 --> 00:00:23,325
Uvolnilo se místo
v kanceláři ve Washingtonu.
9
00:00:23,450 --> 00:00:25,492
Musím tě do odvolání suspendovat.
10
00:00:25,575 --> 00:00:29,158
Rád bych z východního tábora
udělal součást svého podniku.
11
00:00:29,242 --> 00:00:32,483
Nebudete volný, dokud se nezbavíte
všeho, co vás tíží.
12
00:00:32,567 --> 00:00:34,442
A jak by takovej kšeft vypadal?
13
00:02:18,767 --> 00:02:21,225
{\an8}MONICA LONG DUTTONOVÁ,
TA, KTERÁ SE VZNÁŠÍ S ORLY
14
00:03:22,017 --> 00:03:24,892
MARSHALS: PŘÍBĚH Z YELLOWSTONU
15
00:03:26,117 --> 00:03:27,408
Co to bude?
16
00:03:32,700 --> 00:03:35,450
{\an8}Přišels mě taky suspendovat?
17
00:03:35,533 --> 00:03:38,908
{\an8}Součástí mý práce
je chránit Milese před ním samým.
18
00:03:39,292 --> 00:03:42,000
{\an8}No jo, nemůže si stát v cestě.
19
00:03:42,992 --> 00:03:44,825
Možná ses rozhodl správně.
20
00:03:47,117 --> 00:03:48,450
{\an8}Jak si vede?
21
00:03:48,533 --> 00:03:51,950
{\an8}Od Sabriny
přes tu šarvátku ohledně dolu
22
00:03:52,075 --> 00:03:55,117
{\an8}si vybíjí vztek
soustředěním se na rezervaci.
23
00:03:57,700 --> 00:03:59,325
{\an8}Hele, co jsem říkala.
........