1
00:00:47,631 --> 00:00:48,632
Haló?

2
00:00:51,468 --> 00:00:54,721
Já… Já vás… Skoro vás neslyším.

3
00:00:56,682 --> 00:00:57,683
Cože?

4
00:01:00,102 --> 00:01:01,103
Kde?

5
00:01:02,187 --> 00:01:04,815
Prospal jsem celý den?

6
00:01:44,021 --> 00:01:49,401
Ten zápis zmiňuje mor,
což Gerrie spojila s rokem 1702.

7
00:01:50,402 --> 00:01:51,612
A na základě toho

8
00:01:52,237 --> 00:01:56,450
jsme byli schopni určit,
že deník patřil Sarah Westcott Warrenové.

9
00:01:56,533 --> 00:01:57,659
A…

10
00:01:58,660 --> 00:01:59,870
Tady máš. Pokračuj.

11
00:02:14,718 --> 00:02:15,719
Děkuju.

12
00:02:16,720 --> 00:02:21,642
Napadlo nás, že ta prokletá věc
bude pohřbená s Richardem Warrenem.

13
00:02:22,809 --> 00:02:25,687
Tak Wyck navrhl, ať ho vykopeme.

14
00:02:26,563 --> 00:02:28,148
A tak jsme to udělali.

15
00:02:30,567 --> 00:02:32,194
Cože jste udělali?

16
00:02:33,362 --> 00:02:34,988
Vykopali jsme jeho rakev.

17
00:02:38,408 --> 00:02:40,410
Vykopali jste ostatky zakladatele?

18
00:02:40,494 --> 00:02:42,246
- Jo, jsou tamhle.
- Jo, tady.

19
00:02:55,259 --> 00:02:58,512
- Zmagořili jste úplně?
- Jen si ji poslechni.

20
00:02:58,595 --> 00:03:00,681
- Bože, je tam?
- Ne. Nahoře.

21
00:03:00,764 --> 00:03:01,849
My ho přesunuli.

22
00:03:04,601 --> 00:03:07,813
Proč… jste ho přesunuli?

23
00:03:07,896 --> 00:03:09,189
Protože je naživu.

24
00:03:11,149 --> 00:03:12,484
........