1
00:00:57,348 --> 00:01:01,978
CITY NA JAZYKU
2
00:01:04,355 --> 00:01:05,815
Jsem sirotek.
3
00:01:08,193 --> 00:01:09,194
Cože?
4
00:01:10,737 --> 00:01:12,906
Byla jsem malá, nepamatuju si to.
5
00:01:13,698 --> 00:01:16,534
Prý mě nechali na samotě na úpatí hory.
6
00:01:18,745 --> 00:01:25,251
Z dětství si pamatuju
jen tu horu, les, klášter a mnichy.
7
00:01:25,335 --> 00:01:26,711
Nic jiného.
8
00:01:29,506 --> 00:01:33,676
Pak jsem vyrostla a zamilovala si vaření.
9
00:01:34,385 --> 00:01:35,929
Živila jsem se tím.
10
00:01:37,430 --> 00:01:40,683
Pak jsem studovala na CIA
a skončila v Japonsku.
11
00:01:42,018 --> 00:01:45,647
V restauraci Le Murir, tu znáš.
12
00:01:52,529 --> 00:01:54,989
Tam jsem potkala Čon Mina.
13
00:02:00,495 --> 00:02:02,413
Měla jsem ho moc ráda.
14
00:02:04,791 --> 00:02:07,627
Takhle hezky
se ke mně někdo choval poprvé.
15
00:02:15,969 --> 00:02:17,637
To chápu, ale…
16
00:02:18,805 --> 00:02:21,432
nemuselas mi to říkat.
17
00:02:23,601 --> 00:02:24,978
Ale každopádně
18
00:02:26,354 --> 00:02:27,689
už spolu nejste.
19
00:02:33,027 --> 00:02:34,028
Takže
20
00:02:35,864 --> 00:02:37,031
co tu dělá?
21
00:02:38,992 --> 00:02:40,326
Chce mě zpátky v Murir.
22
00:02:53,882 --> 00:02:54,883
A vrátíš se tam?
23
00:03:05,977 --> 00:03:07,729
Proč bych to dělala?
24
00:03:07,812 --> 00:03:09,564
Naše restaurace šlape.
25
........