1
00:00:57,348 --> 00:01:01,978
CITY NA JAZYKU

2
00:01:04,355 --> 00:01:05,815
Jsem sirotek.

3
00:01:08,193 --> 00:01:09,194
Cože?

4
00:01:10,737 --> 00:01:12,906
Byla jsem malá, nepamatuju si to.

5
00:01:13,698 --> 00:01:16,534
Prý mě nechali na samotě na úpatí hory.

6
00:01:18,745 --> 00:01:25,251
Z dětství si pamatuju
jen tu horu, les, klášter a mnichy.

7
00:01:25,335 --> 00:01:26,711
Nic jiného.

8
00:01:29,506 --> 00:01:33,676
Pak jsem vyrostla a zamilovala si vaření.

9
00:01:34,385 --> 00:01:35,929
Živila jsem se tím.

10
00:01:37,430 --> 00:01:40,683
Pak jsem studovala na CIA
a skončila v Japonsku.

11
00:01:42,018 --> 00:01:45,647
V restauraci Le Murir, tu znáš.

12
00:01:52,529 --> 00:01:54,989
Tam jsem potkala Čon Mina.

13
00:02:00,495 --> 00:02:02,413
Měla jsem ho moc ráda.

14
00:02:04,791 --> 00:02:07,627
Takhle hezky
se ke mně někdo choval poprvé.

15
00:02:15,969 --> 00:02:17,637
To chápu, ale…

16
00:02:18,805 --> 00:02:21,432
nemuselas mi to říkat.

17
00:02:23,601 --> 00:02:24,978
Ale každopádně

18
00:02:26,354 --> 00:02:27,689
už spolu nejste.

19
00:02:33,027 --> 00:02:34,028
Takže

20
00:02:35,864 --> 00:02:37,031
co tu dělá?

21
00:02:38,992 --> 00:02:40,326
Chce mě zpátky v Murir.

22
00:02:53,882 --> 00:02:54,883
A vrátíš se tam?

23
00:03:05,977 --> 00:03:07,729
Proč bych to dělala?

24
00:03:07,812 --> 00:03:09,564
Naše restaurace šlape.

25
........