1
00:00:13,013 --> 00:00:16,057
JÓKO KAMIO UVÁDÍ

2
00:00:40,915 --> 00:00:45,462
LÁSKA SKRZ PRIZMA

3
00:00:46,087 --> 00:00:51,801
SÉPIOVÝ PORTRÉT

4
00:00:54,679 --> 00:00:56,806
Počkejte, prosím!

5
00:00:56,890 --> 00:00:58,183
Nemůžete jen tak…

6
00:00:58,266 --> 00:01:01,227
Omlouvám se, ale situace se změnila.

7
00:01:01,811 --> 00:01:04,230
Pořád přece studu…

8
00:01:04,314 --> 00:01:05,315
Už ne.

9
00:01:05,899 --> 00:01:06,983
Jak to?

10
00:01:07,984 --> 00:01:10,945
Konečně se rozhodl dospět.

11
00:01:11,446 --> 00:01:13,281
Půjdeme ho odhlásit.

12
00:01:13,364 --> 00:01:14,616
Počkejte!

13
00:01:15,992 --> 00:01:17,410
Co to… Lili!

14
00:01:17,911 --> 00:01:21,998
Chcete říct, že Kit odchází ze školy?

15
00:01:22,791 --> 00:01:23,833
Přesně tak.

16
00:01:23,917 --> 00:01:24,918
Někdo jako on

17
00:01:25,001 --> 00:01:28,505
od samého začátku
neměl mrhat časem na umění.

18
00:01:28,588 --> 00:01:31,633
Tomu nevěřím! Malování by se nikdy nevz…

19
00:01:31,716 --> 00:01:34,803
Opravdu nemáš žádné vychování.

20
00:01:35,386 --> 00:01:40,266
Avšak nejsi první,
kdo strká nos do záležitostí šlechty.

21
00:01:41,434 --> 00:01:42,435
Catherine.

22
00:01:42,519 --> 00:01:45,438
Neměla byste se zahazovat jen tak s někým.

23
00:01:45,522 --> 00:01:49,484
Ani vy, ani Christopher
už dávno nejste děti.

24
00:01:51,194 --> 00:01:54,531
Dávejte pozor, ať nezostudíte svou rodinu.

25
........