1
00:00:39,960 --> 00:00:42,920
-Alberto, jsi tady?
2
00:00:45,480 --> 00:00:50,040
Tvá sestra mi řekla,
co jsi udělal. Vedl sis dobře.
3
00:00:50,640 --> 00:00:53,480
-Táta umřel, že jo?
4
00:01:09,880 --> 00:01:13,080
-Byl to výjimečný člověk.
5
00:01:13,360 --> 00:01:16,400
A můj skvělý přítel.
6
00:01:21,120 --> 00:01:25,280
Ty jsou jeho.
Budou se ti jako doktorovi hodit.
7
00:01:25,880 --> 00:01:28,840
-Už doktor být nechci.
8
00:01:28,840 --> 00:01:32,040
Doktoři nejsou k ničemu.
9
00:01:34,720 --> 00:01:39,360
-Řekněme, že tyhle hodinky budou
v chodu celou dobu, co nám zbývá,
10
00:01:39,360 --> 00:01:43,480
než pochopíš,
co vlastně chceš v životě dělat,
11
00:01:43,480 --> 00:01:48,560
a než já ti dokážu,
že doktoři nejsou zbyteční. Hm?
12
00:02:31,600 --> 00:02:34,920
-Cesare, chci s tebou mluvit.
-Jdu pozdě.
13
00:02:34,920 --> 00:02:38,840
Promiň, dnes je pekelný den,
na povídání nemám čas.
14
00:02:38,840 --> 00:02:43,280
Biskup je tu každou chvíli.
Vy jste špičky tohohle oddělení,
15
00:02:43,280 --> 00:02:47,680
postarejte se, aby Jeho Excelence
biskup odcházel spokojený.
16
00:02:47,680 --> 00:02:51,240
-Co mám dělat?-Nejdůkladněji
ho prohlédneš jen ty.
17
00:02:51,240 --> 00:02:54,520
Alberto obstará
diagnostická vyšetření.
18
00:02:54,520 --> 00:02:57,400
-Jo.
-O transplantaci ani muk.
19
00:02:57,400 --> 00:03:01,040
Ne všichni souhlasí,
že mozková smrt pacienta
20
00:03:01,040 --> 00:03:04,960
se rovná faktické smrti,
při které je možné vyjmout srdce.
21
00:03:04,960 --> 00:03:10,640
-Ale tebe přece tyhle polemiky
nikdy moc nezajímaly. Proč teď?
22
........