1
00:00:19,560 --> 00:00:21,760
-Tak máte?
2
00:00:21,760 --> 00:00:23,760
Ne? Ne.
3
00:00:23,760 --> 00:00:27,160
-Celé jsme to rozmontovali,
není tam.
4
00:00:27,160 --> 00:00:30,120
Thank you.
-I am very sorry, madame.
5
00:00:30,120 --> 00:00:32,960
-Thank you very much.
6
00:00:32,960 --> 00:00:36,240
Myla jsem se a sundala jsem ho.
-Je to nezvyk.
7
00:00:36,240 --> 00:00:40,280
Pokud mi tím nechceš naznačit,
že už lituješ, že sis mě vzala.
8
00:00:40,280 --> 00:00:42,760
-Ne, ne.
9
00:00:44,480 --> 00:00:49,360
A co když to nosí smůlu?
-Jsi první pověrčivý lékař.
10
00:00:49,680 --> 00:00:53,320
-Nejsem pověrčivá.
Jen nechci nic riskovat.
11
00:00:53,320 --> 00:00:56,920
-Až dorazíme do Turína,
dostaneš jiný.
12
00:00:56,920 --> 00:01:00,680
-Ale já nechci jiný, chci tenhle.
-Je to jedno.
13
00:01:00,880 --> 00:01:04,000
My se nikdy nerozejdeme.
15
00:01:55,640 --> 00:01:59,840
-Ahoj. Tak rád tě vidím,
nevydržel jsem čekat.
16
00:01:59,840 --> 00:02:02,000
-Kdo to je?
17
00:02:02,160 --> 00:02:05,880
Alberto! Ahoj. Jak se máš?
18
00:02:06,400 --> 00:02:10,280
-Dobře.
-Jak jsi zjistil, že jsem zpátky?
19
00:02:10,280 --> 00:02:13,560
-Je tu za mnou. Chtěl vědět,
jak mi je po tom včerejšku.
20
00:02:13,560 --> 00:02:16,840
-Jasně. Ještěže jsi tam byl.
21
00:02:16,840 --> 00:02:21,080
Ale pojď dál.
Mám novinky, co vezu z Ameriky.
22
00:02:21,720 --> 00:02:26,200
-Tak mi je řekneš pak v nemocnici,
jestli nevadí. Mám dost operací.
23
00:02:26,200 --> 00:02:30,280
-Tak dobře.
........