1
00:00:09,000 --> 00:00:11,100
Ahoj Kabeláku, jak se vede?
2
00:00:11,100 --> 00:00:13,200
Nazdar, Gumovej Palče.
3
00:00:13,300 --> 00:00:15,550
Nemáš teď dělat temnou trasu?
4
00:00:15,550 --> 00:00:18,700
Ty taky neroznášíš
žádný jedničkový pytle, Clavine.
5
00:00:18,700 --> 00:00:20,500
O čem to hergot mluví?
6
00:00:20,500 --> 00:00:22,550
To je taková poštovní hatmatilka.
7
00:00:23,900 --> 00:00:26,900
Povídá se, že jsi dostal kartáč od služeb.
8
00:00:26,900 --> 00:00:28,400
Na ně vždycky platí 604.
9
00:00:28,400 --> 00:00:31,550
- No jo, víme, jak to chodí,
- Jo.
10
00:00:31,550 --> 00:00:34,650
Jednou jsem se chtěl Cliffa zeptat,
co to všechno znamená,
11
00:00:34,650 --> 00:00:37,850
ale pak jsem si uvědomil,
že by mi to mohl říct.
12
00:01:52,300 --> 00:01:55,050
Už to nemohu dále odkládat.
13
00:01:55,050 --> 00:01:56,300
Copak, Frasiere?
14
00:01:56,300 --> 00:01:57,650
Jsem ve složité situaci.
15
00:01:57,650 --> 00:02:01,200
Musím sehnat dárek pro tu nejmilejší
a nejúžasnější ženu na světě.
16
00:02:01,200 --> 00:02:03,350
Takže ses konečně zbavil Lilith?
17
00:02:03,350 --> 00:02:06,450
Ne, máme měsíční výročí
18
00:02:06,450 --> 00:02:08,350
a já nemůžu vymyslet, co jí dát.
19
00:02:08,350 --> 00:02:09,500
Nějaké návrhy?
20
00:02:09,500 --> 00:02:12,400
Můžeš jí koupit pěkného nurka.
21
00:02:12,950 --> 00:02:14,150
"Nurka"?
22
00:02:14,150 --> 00:02:16,500
Jo, umělý norek.
23
00:02:17,150 --> 00:02:18,750
Koupil jsem jednoho Veře.
24
00:02:18,750 --> 00:02:21,350
Nerozeznáš ho od skutečného.
........