1
00:00:02,503 --> 00:00:05,881
<i>Pravý král démonů, nepřítel světa,</i>
2
00:00:06,590 --> 00:00:09,426
<i>který naplnil obzor strachem,
byl někým poražen.</i>
3
00:00:10,886 --> 00:00:15,807
<i>Ale ve světě se stále ukrývají
nepřirozené bytosti, schopné proměnit éru</i>
4
00:00:16,433 --> 00:00:19,436
<i>a mezi nimi se zmítají stovky démonů šura.</i>
5
00:00:20,103 --> 00:00:25,651
<i>Lidé hledají pravého hrdinu,
který by dovedl svět k míru.</i>
6
00:00:26,735 --> 00:00:30,530
<i>Ten člověk musí být nyní vybrán.</i>
7
00:00:44,545 --> 00:00:47,464
ISHURA
8
00:02:01,038 --> 00:02:04,958
21. díl Kazuki Černý tón
9
00:02:13,592 --> 00:02:16,470
Zvláštní načasování.
10
00:02:16,970 --> 00:02:19,848
Tímhle tempem
se do vesnice Arimo nedostaneme.
11
00:02:20,474 --> 00:02:22,309
Něco se mi na tom nezdá.
12
00:02:22,768 --> 00:02:24,852
No, prý zemřelo hodně lidí.
13
00:02:24,853 --> 00:02:28,982
Myslím, že za tím vším
byla ošklivá nehoda.
14
00:02:29,816 --> 00:02:30,817
Například...
15
00:02:31,860 --> 00:02:33,903
Minimálně posledních pár dní
16
00:02:33,904 --> 00:02:36,823
míří do do vesnice Arimo hodně kočárů.
17
00:02:37,658 --> 00:02:40,493
Tyhle stopy vedou z vesnice pryč.
18
00:02:40,494 --> 00:02:42,411
I když to říkáš...
19
00:02:42,412 --> 00:02:44,414
Z téhle krabice nic nevidím.
20
00:02:46,041 --> 00:02:48,001
Zapomněl jsem, promiň.
21
00:02:49,211 --> 00:02:54,424
Mnoho vesničanů odešlo pěšky,
ale vrátili se kočárem, což znamená...
22
00:02:58,011 --> 00:03:00,304
Vesničané byli zabiti
23
00:03:00,305 --> 00:03:02,891
a jejich těla převezli zpět do vesnice.
24
00:03:03,892 --> 00:03:09,314
........