1
00:00:14,760 --> 00:00:16,720
Vážně tomu nemůžu uvěřit.

2
00:00:16,800 --> 00:00:18,440
Naše situace je obří katastrofou,

3
00:00:18,520 --> 00:00:23,240
kterou Bongomie ještě nikdy nezažila.

4
00:00:23,320 --> 00:00:26,920
Snažím se o tom nemluvit,
ale mám strašnou zlost.

5
00:00:27,000 --> 00:00:31,440
Všichni jsou stejně rozzlobení
jako Vaše Veličenstvo.

6
00:00:31,520 --> 00:00:33,360
To si právě nemyslím, strejdo.

7
00:00:36,240 --> 00:00:37,520
Co je tohle?

8
00:00:38,320 --> 00:00:39,760
To jsem já?

9
00:00:40,760 --> 00:00:43,240
Velkého krále Bongomie
symbolizuje tohle?

10
00:00:44,280 --> 00:00:46,760
To i ten holubí trus
vypadá vznešeněji!

11
00:00:46,840 --> 00:00:48,200
Příště se sem vykaďte!

12
00:00:48,280 --> 00:00:50,480
Bratře, opravdu se teď
chceš zabývat tímhle?

13
00:00:50,560 --> 00:00:52,200
Já jsem detailista, Hašario.

14
00:00:52,280 --> 00:00:54,880
A u tohoto stolu se za to
nebudu nikomu omlouvat.

15
00:00:54,960 --> 00:00:56,760
Zvlášť takhle brzy po ránu.

16
00:00:56,840 --> 00:00:57,960
Ještě jsem ani nejedl.

17
00:00:58,040 --> 00:01:00,560
Tohle by se nestalo,
kdybys mě netlačil

18
00:01:00,640 --> 00:01:01,960
do té trapné situace s princem.

19
00:01:02,040 --> 00:01:05,080
Kdybys byla dobrá hlavní rádkyně,
jednala bys diplomaticky.

20
00:01:05,160 --> 00:01:06,360
- Dost!
- Ale strejdo...

21
00:01:06,440 --> 00:01:07,560
Dost!

22
00:01:08,040 --> 00:01:09,520
Prosím.

23
00:01:09,600 --> 00:01:11,560
Nedokážeme se soustředit
........