1
00:01:51,611 --> 00:01:52,487
Jsem…

2
00:01:53,863 --> 00:01:55,406
důležitý pro historii?

3
00:01:56,199 --> 00:01:58,493
Připojím se k Časové hlídce?

4
00:01:59,410 --> 00:02:00,245
Bone.

5
00:02:04,165 --> 00:02:04,999
Bone.

6
00:02:05,708 --> 00:02:06,543
Bone?

7
00:02:07,127 --> 00:02:08,294
Pane Bone?

8
00:02:10,004 --> 00:02:12,382
Za chvíli přistaneme v Dubaji.

9
00:02:12,465 --> 00:02:14,551
Odpočinul jste si, pane?

10
00:02:14,634 --> 00:02:15,552
Ano.

11
00:02:16,136 --> 00:02:18,138
Zrovna se mi zdálo o mé minulosti.

12
00:02:18,721 --> 00:02:21,933
Krátké zdřímnutí vás může
přenést přes půlku zeměkoule.

13
00:02:22,016 --> 00:02:24,060
V takové neuvěřitelné době žijeme.

14
00:02:25,061 --> 00:02:27,772
To všechno díky vám, pane Bone.

15
00:02:28,273 --> 00:02:31,860
Váš vynález zachránil lidstvo
a změnil svět.

16
00:02:32,360 --> 00:02:36,573
Setkat se s osobou vašeho historického
významu je opravdové privilegium.

17
00:02:38,658 --> 00:02:41,703
Jednou budu tvořit dějiny.

18
00:02:42,996 --> 00:02:45,290
Já v historii…

19
00:02:49,794 --> 00:02:51,254
Jedenáct?

20
00:02:52,338 --> 00:02:54,591
Běžím! Dobře, opatruj se!

21
00:02:54,674 --> 00:02:57,343
Proč jsi mě nevzbudila, mami?

22
00:02:58,386 --> 00:03:04,225
Teď mám být v Časové hlídce,
ale nic se nezměnilo!

23
00:03:05,185 --> 00:03:07,353
AGENT V ZÁCVIKU

24
00:03:12,150 --> 00:03:14,777
Vyučování už muselo dávno začít.

........