1
00:00:42,208 --> 00:00:44,085
AGENT BON NA CESTÁCH ČASEM
2
00:02:13,424 --> 00:02:17,137
Au. Dostal jsi mě.
3
00:02:19,013 --> 00:02:20,390
Ještě jednou!
4
00:02:20,473 --> 00:02:22,600
Vždycky to dopadne stejně.
5
00:02:22,684 --> 00:02:25,687
Každý má alespoň jednu přednost.
6
00:02:26,479 --> 00:02:27,856
Co tím chceš říct?
7
00:02:27,939 --> 00:02:30,942
Kdybys žili v době Divokého západu,
8
00:02:31,025 --> 00:02:33,444
byl bys slavný pistolník.
9
00:02:34,445 --> 00:02:36,239
Myslíš?
10
00:02:36,322 --> 00:02:37,448
Tetsuo!
11
00:02:38,366 --> 00:02:40,827
Zase jsi sebral bratrovi hračky.
12
00:02:41,369 --> 00:02:42,203
Maminko!
13
00:02:42,787 --> 00:02:46,416
Oba jste na střední
a pořád si hrajete s pistolkami!
14
00:02:48,835 --> 00:02:51,796
Asi jsem se narodil na špatném místě
ve špatný čas.
15
00:02:53,923 --> 00:02:57,177
Chtěl bych navštívit město
z doby pistolníků na Západě.
16
00:02:57,677 --> 00:02:58,970
Můžeš.
17
00:02:59,053 --> 00:03:00,096
Ream!
18
00:03:03,016 --> 00:03:04,934
PŘESTŘELKA POBLÍŽ O. K. CORRALU
19
00:03:06,019 --> 00:03:07,979
Tentokrát je naším cílem on.
20
00:03:08,521 --> 00:03:09,689
Tenhle kluk?
21
00:03:10,273 --> 00:03:14,402
Je drobný a vypadá jako dítě, ale dle
našeho průzkumného úřadu je dospělý.
22
00:03:14,485 --> 00:03:15,445
Jen…
23
00:03:15,528 --> 00:03:17,614
neznáme jeho jméno ani rodné město.
24
00:03:17,697 --> 00:03:18,740
Vážně?
........