1
00:00:42,208 --> 00:00:43,626
AGENT BON NA CESTÁCH ČASEM

2
00:01:51,236 --> 00:01:53,029
Nevím, co si o tom myslet.

3
00:01:53,113 --> 00:01:54,030
Já taky ne.

4
00:01:54,614 --> 00:01:57,283
Zavolal nám, ať hned dorazíme.

5
00:01:57,367 --> 00:02:00,286
Říkal, že nám chce ukázat
něco velmi vzácného.

6
00:02:00,370 --> 00:02:03,081
Byli jsme nadšeni,
když jsme tam dorazili, ale…

7
00:02:05,333 --> 00:02:07,460
Je to alpský černý otakárek.

8
00:02:07,544 --> 00:02:09,087
Vletěl nám na dvůr.

9
00:02:10,130 --> 00:02:13,133
Chtěl jsem vám ho ukázat, než ho pustím.

10
00:02:13,216 --> 00:02:14,968
No? Není to neuvěřitelné?

11
00:02:15,468 --> 00:02:16,427
Tento motýl?

12
00:02:17,011 --> 00:02:18,847
Je to vážně tak neuvěřitelné?

13
00:02:18,930 --> 00:02:20,932
Vidím ho létat všude kolem.

14
00:02:22,392 --> 00:02:24,310
Vy to nechápete, co?

15
00:02:24,894 --> 00:02:25,728
Tady.

16
00:02:26,813 --> 00:02:30,316
V této oblasti se jen tak nevidí.
Ten, kterého vídáte často…

17
00:02:30,400 --> 00:02:33,069
tenhle, to je japonský paví otakárek!

18
00:02:34,279 --> 00:02:36,114
Jo, to určitě.

19
00:02:36,197 --> 00:02:38,158
Jasně! A tohle je…

20
00:02:38,241 --> 00:02:40,243
Alpský. Černý.

21
00:02:40,952 --> 00:02:42,162
Otakárek!

22
00:02:43,955 --> 00:02:49,127
Na rozdíl od japonských otakárků pavích
mají bílé linie na zadních křídlech.

23
00:02:49,210 --> 00:02:51,754
Jsou to úplně jiné druhy!

24
00:02:52,881 --> 00:02:54,132
Jasně.

........