1
00:00:08,612 --> 00:00:12,969
přeložil
kopimo231 a VEGETOL
2
00:03:28,483 --> 00:03:33,307
MEZI ŽIVOTEM A SMRTÍ
3
00:06:33,510 --> 00:06:36,323
- U mě v autě se nekouří.
- Nejsem v autě.
4
00:06:36,679 --> 00:06:39,943
Byla chyba svěřit ti ten případ.
Podělala jsi to.
5
00:06:45,565 --> 00:06:49,193
- Chceš mě z toho stáhnout?
- Svý problémy si musíš vyřešit sama.
6
00:06:49,481 --> 00:06:53,647
Pokud se to do týdne nepohne,
nasadím na to jiný tým.
7
00:06:53,935 --> 00:06:55,244
Takhle to dál nejde.
8
00:06:55,532 --> 00:07:00,668
- Navrhnu ti přeřazení do Liege
a ty ho přijmeš. - Když myslíš.
9
00:07:29,075 --> 00:07:34,132
Françoisi, pro dnešek končíme.
Můžeš jít domů.
10
00:08:01,211 --> 00:08:04,699
Dobrý večer.
Inspektorka Virginie Rivageová.
11
00:08:06,281 --> 00:08:07,945
Kdo byl strojvedoucí?
12
00:08:11,091 --> 00:08:13,512
Nemusel jste tu zůstávat.
13
00:08:16,201 --> 00:08:18,168
Jak je na tom?
14
00:08:18,738 --> 00:08:21,427
Bohužel zemřel na operačním sále.
15
00:08:25,527 --> 00:08:28,645
Měl byste jít domů, už je pozdě.
16
00:08:29,601 --> 00:08:32,280
Jo, odvezu tě.
17
00:08:36,835 --> 00:08:40,608
- Děkuju.
- Chcete mluvit s lékařem?
18
00:08:46,075 --> 00:08:48,797
Když se někdo rozhodne
skončit se životem,
19
00:08:49,085 --> 00:08:54,206
nevybírá si strojvůdce,
prostě skočí pod první vlak.
20
00:08:54,494 --> 00:08:56,968
Neber si to osobně.
21
00:08:59,811 --> 00:09:04,410
Mimochodem, mně se to
za 15 let stalo třikrát.
22
00:09:04,698 --> 00:09:06,583
A můžu ti říct, že pokaždý
........