1
00:00:19,920 --> 00:00:21,360
{\an8}Vnímej mě.

2
00:00:26,440 --> 00:00:27,400
Nesmíš umřít!

3
00:00:27,480 --> 00:00:29,160
<i>Nenechám tě.</i>

4
00:00:44,000 --> 00:00:50,240
O DVA TÝDNY DŘÍVE

5
00:00:51,360 --> 00:00:53,240
<i>A je to. Konec.</i>

6
00:00:54,080 --> 00:00:57,840
{\an8}<i>Takhle to před šesti lety</i>
<i>bylo s Andie Bellovou a Salem Singhem.</i>

7
00:00:57,920 --> 00:00:59,280
{\an8}ZEMŘELA PŘÍLIŠ BRZY

8
00:00:59,360 --> 00:01:03,440
{\an8}<i>Little Kilton se snaží jít dál</i>
<i>a uzavřít tuhle temnou kapitolu.</i>

9
00:01:05,360 --> 00:01:09,200
<i>A pokud jde o mě,</i>
<i>tak já jsem udělala, co jsem chtěla.</i>

10
00:01:09,280 --> 00:01:10,640
<i>Našla jsem pravdu.</i>

11
00:01:12,400 --> 00:01:16,400
<i>Začalo to jako školní projekt,</i>
<i>ale stalo se z toho něco temnějšího.</i>

12
00:01:16,480 --> 00:01:18,280
<i>Něco, co se mi vymklo z rukou.</i>

13
00:01:19,400 --> 00:01:21,960
<i>Vím, že jsem se vystavila nebezpečí.</i>

14
00:01:22,040 --> 00:01:23,320
<i>A ostatní taky.</i>

15
00:01:24,200 --> 00:01:26,320
<i>Ale Sal byl vždycky nevinný.</i>

16
00:01:26,400 --> 00:01:28,240
<i>A našli jsme skutečné vrahy.</i>

17
00:01:28,760 --> 00:01:30,520
<i>Dva lidi už jsou ve vězení</i>

18
00:01:30,600 --> 00:01:33,760
<i>a za pár dní</i>
<i>stane před soudem další člověk.</i>

19
00:01:33,840 --> 00:01:35,240
<i>Případ uzavřen.</i>

20
00:01:37,320 --> 00:01:39,000
<i>Někdy si říkám,</i>

21
00:01:39,880 --> 00:01:42,920
<i>jak by to vypadalo,</i>
<i>kdybych s tím nezačala.</i>

22
00:01:44,600 --> 00:01:46,520
Kdybych to nechala být.

23
00:01:47,680 --> 00:01:49,920
Kdyby byl život zase jako předtím.

24
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
........