1
00:00:05,789 --> 00:00:14,789
Překlad:
spaceboss aka pablo almaro

2
00:00:45,999 --> 00:00:46,874
Murni.

3
00:00:49,041 --> 00:00:49,957
Murni!

4
00:00:51,749 --> 00:00:53,374
Přines sem ty květiny.

5
00:00:53,541 --> 00:00:54,207
Ano.

6
00:01:06,041 --> 00:01:08,707
Co se děje?
Zasnila ses?

7
00:01:10,582 --> 00:01:13,290
Není mi moc dobře.

8
00:01:22,332 --> 00:01:25,165
Můžu už jít?

9
00:01:25,332 --> 00:01:27,040
Dobře.

10
00:01:29,791 --> 00:01:32,707
- Kam mám dát ty nudle?
- Na stůl.

11
00:01:40,416 --> 00:01:41,999
Co to má znamenat?

12
00:01:42,166 --> 00:01:44,666
- Jsou shnilé.
- Cože?

13
00:01:47,332 --> 00:01:50,498
Ty nudle byly čerstvé,
ale teď jsou tam červi.

14
00:02:02,124 --> 00:02:03,082
Paní?

15
00:02:04,041 --> 00:02:07,332
- Je tu zaříkávač deště?
- Ano.

16
00:02:07,499 --> 00:02:09,082
Viděla jsem ho s Darmem.

17
00:03:41,957 --> 00:03:45,123
Kohar má ale štěstí,
bere si dceru samotného starosty.

18
00:03:45,291 --> 00:03:48,707
Bude mít po starostech,
shánět práci rozhodně nemusí.

19
00:03:48,874 --> 00:03:51,999
To jo, ale chudák Murni.
Ta z toho musí mít zlomené srdce.

20
00:03:52,166 --> 00:03:55,124
Ale prosím tě,
měla v hlavě zmatek.

21
00:03:55,291 --> 00:03:58,207
Vůbec se neměla zahazovat
s takovým floutkem.

22
00:03:58,374 --> 00:04:00,582
Jenže je pohledný
a umí to se slovy.

........