1
00:00:58,890 --> 00:01:00,011
Naspäť!

2
00:01:00,853 --> 00:01:03,185
Vráťte sa! Utekajte naspäť!

3
00:01:18,291 --> 00:01:23,544
OMUKADE

4
00:01:27,428 --> 00:01:31,921
VOJNA V TICHOMORÍ, 1945

5
00:01:43,347 --> 00:01:49,195
<i>Počas 2. svetovej vojny vpochodovala
Japonská armáda do Ázie a Pacifiku.</i>

6
00:01:49,935 --> 00:01:55,618
<i>Thajská vláda dovolila Japoncom
postaviť železnicu z Thajska do Barmy,</i>

7
00:01:55,621 --> 00:01:59,091
<i>aby mohli prepravovať vojakov a zbrane.</i>

8
00:02:06,425 --> 00:02:09,958
Stratili sme kontakt s vojakmi,
ktorí išli po zajatcov.

9
00:02:11,346 --> 00:02:14,466
- Priveďte ich. Čo najskôr.
- Áno, pane.

10
00:02:16,961 --> 00:02:21,081
<i>- Čo budeme robiť? Ideme pomôcť?
- Áno.</i>

11
00:02:26,943 --> 00:02:27,843
Veliteľ.

12
00:02:32,694 --> 00:02:35,861
Prečo staviate
váš úsek železnice tak pomaly?

13
00:02:37,812 --> 00:02:42,325
Prepáčte, nemám dosť ľudí.
Už som zamestnal kopu miestnych.

14
00:02:42,665 --> 00:02:47,225
Nech viac pracujú.
Bez prestania. Celý deň a celú noc.

15
00:02:47,228 --> 00:02:50,024
Už pracujú, ako najviac môžu.

16
00:02:51,485 --> 00:02:54,320
Tí ľudia tam len tak sedia.
Prečo nepracujú?

17
00:02:57,090 --> 00:02:59,956
Majú prestávku, pane...

18
00:03:00,695 --> 00:03:01,842
Žiadne prestávky!

19
00:03:03,418 --> 00:03:04,343
Je to jasné?

20
00:03:06,324 --> 00:03:07,271
Áno, pane.

21
00:03:09,867 --> 00:03:10,767
Veliteľ!

22
00:03:12,179 --> 00:03:15,220
Dovolíte mi priviesť ďalšie slúžky?

23
00:03:16,859 --> 00:03:19,536
Vyberte mi nejakú krásavicu.
........