1
00:00:17,392 --> 00:00:18,518
Mami...
2
00:00:19,728 --> 00:00:20,895
Mami...
3
00:00:21,646 --> 00:00:23,273
Maminko...
4
00:00:23,982 --> 00:00:25,191
Je mi zima.
5
00:00:26,109 --> 00:00:28,028
Poškrábej mi záda.
6
00:00:28,737 --> 00:00:29,779
Prosím...
7
00:00:30,822 --> 00:00:33,324
Poškrábej mě...
8
00:00:58,600 --> 00:01:01,686
<i>V roce 1642, 19. rok éry Kanei
postihl zemi hladomor.</i>
9
00:01:05,231 --> 00:01:09,903
ÓOKU: SKRYTÉ KOMNATY
10
00:01:18,078 --> 00:01:20,455
Co je to za kouř, Den'emone?
11
00:01:21,164 --> 00:01:25,376
Nejspíš tam hromadně spalujou mrtvoly.
12
00:01:39,974 --> 00:01:42,811
Strhává hlínu ze zdi,
aby se dostala ke slámě,
13
00:01:42,894 --> 00:01:44,646
kterou pak uvaří a sní.
14
00:01:49,984 --> 00:01:51,152
Počkejte!
15
00:01:51,736 --> 00:01:52,779
Počkej, Ojone!
16
00:01:53,988 --> 00:01:57,158
Vždyť je to všude stejné.
Nikde není co jíst.
17
00:01:57,742 --> 00:02:00,411
{\an8}Prosím, neopouštěj naši rodinu.
18
00:02:01,204 --> 00:02:02,664
{\an8}Půjdu do Eda.
19
00:02:02,747 --> 00:02:05,166
{\an8}Tam možná najdu aspoň nějakou práci.
20
00:02:05,250 --> 00:02:06,084
{\an8}Ojone!
21
00:02:07,043 --> 00:02:08,044
{\an8}Nebo se snad...
22
00:02:08,128 --> 00:02:12,549
{\an8}s náma všema podělíte o jídlo, paní Sato?
23
00:02:19,639 --> 00:02:22,809
Prázdná slova si nechte.
Víte, že nám nemůžete pomoct!
24
00:02:42,912 --> 00:02:45,790
Raději už půjdeme, Vý...
........