1
00:00:05,296 --> 00:00:10,760
The Fable
2
00:01:31,007 --> 00:01:32,425
Nádherná noc
3
00:01:32,509 --> 00:01:33,927
Ale
4
00:01:34,010 --> 00:01:37,931
jste si jistý, že je dobré
skrývat u sebe nájemného vraha, šéfe?
5
00:01:38,515 --> 00:01:40,391
Nemáme na výběr.
6
00:01:40,475 --> 00:01:42,936
My a tato skupina jsme na sobě závislí.
7
00:01:43,520 --> 00:01:47,565
I minulý šéf s nimi pracoval,
takže se k nim nemůžu otočit zády.
8
00:01:47,649 --> 00:01:50,235
A my je neskrýváme.
9
00:01:50,318 --> 00:01:54,697
Jen dáváme dětem kamaráda místo k bydlení.
10
00:01:54,781 --> 00:01:57,700
Zajímá mě, jaký ten Fable vlastně je.
11
00:01:57,784 --> 00:01:59,244
Nevím.
12
00:01:59,327 --> 00:02:01,204
Taky jsem ho nikdy nepotkal.
13
00:02:01,830 --> 00:02:06,042
Můj poslední šéf mi o něm řekl.
Zdál se naprosto neskutečný.
14
00:02:06,126 --> 00:02:07,502
Z toho,
15
00:02:07,585 --> 00:02:11,965
jak před třemi lety vyhladil
skupinu Sameken tuhla krev v žilách i mě.
16
00:02:13,007 --> 00:02:14,634
<i>Jen on sám</i>
17
00:02:15,218 --> 00:02:18,221
<i>zabil jejich šéfa
a všechny ostatní během dvou minut.</i>
18
00:02:18,721 --> 00:02:21,641
<i>Téměř každá mrtvola
byla střelena jen jednou</i>
19
00:02:21,724 --> 00:02:24,185
<i>buď do hlavy, nebo do srdce.</i>
20
00:02:24,269 --> 00:02:28,064
<i>Všechny je odstranil jediným,
perfektně umístěným zásahem.</i>
21
00:02:28,648 --> 00:02:31,901
Dokáže někdo opravdu
zabíjet tak nemilosrdně?
22
00:02:31,985 --> 00:02:35,321
Slyšel jsi o korelaci mezi vinou
a vzdáleností od oběti?
23
00:02:36,489 --> 00:02:38,575
Trauma ze zabití jednoho člověka
........