1
00:03:09,022 --> 00:03:10,271
Jsme blízko.

2
00:03:48,228 --> 00:03:49,688
Najdu nějaký kámen.

3
00:04:02,474 --> 00:04:04,601
<i>Byli odsouzeni k záhubě.</i>

4
00:04:07,446 --> 00:04:09,016
Takhle to nemůže skončit.

5
00:04:30,795 --> 00:04:37,559
<i>Lebka nějakého…</i>

6
00:04:40,546 --> 00:04:41,580
To je v pořádku.

7
00:04:42,548 --> 00:04:43,617
Pojď sem.

8
00:04:49,022 --> 00:04:50,223
Žádný jsem nenašel.

9
00:04:55,762 --> 00:04:57,596
Nedá se nic dělat.

10
00:05:16,517 --> 00:05:19,611
Otoč se!
Nehýbej se!

11
00:05:26,318 --> 00:05:27,744
Řekl jsem: Otoč se!

12
00:06:58,567 --> 00:07:00,302
{\an8}<i>JACKASS -NAPROSTÍ ŠÍLENCI</i>

13
00:07:20,331 --> 00:07:23,225
{\an8}<i>MATKA</i> <i>OTEC</i>

14
00:07:20,331 --> 00:07:23,225
{\an8}<i>LELIA BAUMANOVÁ ORO BAUMAN</i>

15
00:07:23,225 --> 00:07:26,690
{\an8}<i>OHM BAUMAN
TRILOGIE DOBYVATEL</i>

16
00:07:23,225 --> 00:07:26,687
<i>JAK TO ASI SKONČÍ?</i>

17
00:07:50,319 --> 00:07:52,522
{\an8}<i>MATKA</i> <i>OTEC</i>

18
00:07:50,319 --> 00:07:52,522
{\an8}<i>LELIA BAUMANOVÁ ORO BAUMAN</i>

19
00:07:57,784 --> 00:08:00,687
{\an8}<i>BILBERRY WOODS
HOTEL, IRSKO</i>

20
00:09:51,500 --> 00:09:54,761
-Proč jste ho zastřelil?
-Jsou to škůdci.

21
00:09:55,295 --> 00:09:58,130
Skáčou po autech a poškrábou lak.

22
00:09:59,233 --> 00:10:03,385
-Nestačilo ho zahnat?
-Jsou to tvrdohlavá zvířata.

23
00:10:04,638 --> 00:10:06,231
Postříkat ho vodou z hadice?

24
00:10:08,541 --> 00:10:09,542
Ne.
........