1
00:00:18,612 --> 00:00:21,809
PRIVÁTNA CESTA
2
00:01:18,573 --> 00:01:23,363
Dalo sa čakať, že vás tu nájdem,
profesorka McGonagallová.
3
00:01:34,133 --> 00:01:37,168
Dobrý večer, profesor Dumbledore.
4
00:01:39,573 --> 00:01:42,449
Sú tie chýry pravdivé, Albus?
5
00:01:42,691 --> 00:01:47,685
Obávam sa, že hej.
Tie dobré... i tie zlé.
6
00:01:47,893 --> 00:01:51,010
-A čo ten chlapec?
-Hagrid ho prinesie.
7
00:01:51,253 --> 00:01:55,005
Je rozumné zveriť takú
dôležitú úlohu Hagridovi?
8
00:01:55,493 --> 00:02:00,201
Profesorka, Hagridovi
by som zveril svoj život.
9
00:02:18,291 --> 00:02:22,252
Pán profesor Dumbledore.
Profesorka McGonagallová.
10
00:02:22,451 --> 00:02:26,162
-Neboli žiadne problémy, Hagrid?
-Nie, pane.
11
00:02:26,371 --> 00:02:30,649
Ten malý lapaj zaspal,
ked' sme leteli nad Bristolom.
12
00:02:31,413 --> 00:02:33,802
Len ho nezobud'te.
13
00:02:34,571 --> 00:02:36,564
Tu ho máte.
14
00:02:41,773 --> 00:02:46,130
Myslíte, že je bezpečné
nechať ho u týchto I'udí?
15
00:02:46,333 --> 00:02:51,361
Celý deň som ich pozorovala.
Hrozné muklovské indivíduá.
16
00:02:51,613 --> 00:02:55,399
-Skutočne sú...
-Jeho jediní príbuzní.
17
00:02:55,651 --> 00:03:00,363
Ten chlapec bude slávny. Každé dieťa
v našom svete bude poznať jeho meno.
18
00:03:00,613 --> 00:03:02,251
No práve.
19
00:03:02,451 --> 00:03:06,570
Bude preňho najlepšie
vyrastať mimo toho všetkého.
20
00:03:08,931 --> 00:03:11,570
Kým nebude pripravený.
21
00:03:23,091 --> 00:03:28,370
No tak, Hagrid,
nelúčiš sa s ním navždy.
22
00:03:35,173 --> 00:03:39,244
........