1
00:01:38,556 --> 00:01:41,017
BAKI HANMA
2
00:01:41,101 --> 00:01:44,020
SÍDLO ŠKOLY ŠINŠINKAI
CESTA KARATE
3
00:02:12,924 --> 00:02:16,094
{\an8}Teď jsi předvedl,
proč se tě všichni straní.
4
00:02:16,177 --> 00:02:18,847
{\an8}Já, Baki i tvůj vlastní otec.
5
00:02:22,308 --> 00:02:23,810
<i>Měl pravdu.</i>
6
00:02:24,310 --> 00:02:26,980
<i>Je to tak, jak říkal Júdžiró Hanma.</i>
7
00:02:27,063 --> 00:02:28,731
<i>Poznali to všichni kolem mě.</i>
8
00:02:29,482 --> 00:02:31,651
<i>Táta, Doppo Oroči, si usmyslel,</i>
9
00:02:31,734 --> 00:02:34,487
<i>že ze mě udělá ředitele téhle školy,</i>
10
00:02:35,780 --> 00:02:36,990
<i>ale nestačím na to.</i>
11
00:02:37,907 --> 00:02:40,326
<i>Jde o tu největší školu karate vůbec,</i>
12
00:02:40,410 --> 00:02:42,495
<i>ale já nemám na to, abych ji vedl.</i>
13
00:02:43,163 --> 00:02:48,001
<i>Nemám zkušenosti a charisma svého otce.
Nevypráví se o mně legendy.</i>
14
00:02:50,086 --> 00:02:51,254
<i>Budu bojovat...</i>
15
00:02:52,172 --> 00:02:53,173
<i>Utkám se s ním.</i>
16
00:02:53,840 --> 00:02:55,717
PŘÍCHOZÍ HOVOR
17
00:02:55,842 --> 00:02:58,261
Ano, pane. Určitě to byl on.
18
00:02:58,344 --> 00:03:01,389
Podle jeho vzhledu a velikosti
to musel být Kvašák.
19
00:03:01,472 --> 00:03:03,766
Ne, utekl.
20
00:03:05,685 --> 00:03:08,479
Očividně se na mě usmálo štěstí.
21
00:03:08,563 --> 00:03:10,273
Nemůžu tomu uvěřit.
22
00:03:11,482 --> 00:03:13,276
Určitě to dobře víte,
23
00:03:14,152 --> 00:03:16,863
ale naše škola není jenom nějaký kroužek.
24
00:03:16,946 --> 00:03:19,782
Je plná silných bojovníků.
........