1
00:01:36,429 --> 00:01:41,017
BAKI HANMA

2
00:01:54,114 --> 00:01:56,116
Tak jo, díky za trpělivost.

3
00:02:01,830 --> 00:02:02,831
Máš to za sebou.

4
00:02:05,875 --> 00:02:07,877
Pardon, že jsem tě sem tak hnal.

5
00:02:07,961 --> 00:02:09,045
Cože?

6
00:02:09,129 --> 00:02:10,421
Potom, co ses utkal

7
00:02:10,505 --> 00:02:14,384
s tím největším silákem
v dějinách lidstva,

8
00:02:15,051 --> 00:02:17,053
mi ty testy přišly nezbytné.

9
00:02:17,804 --> 00:02:21,057
Ne, s tím, jaký život vedeš,

10
00:02:21,808 --> 00:02:24,185
ses měl nechat vyšetřit o hodně dřív.

11
00:02:27,147 --> 00:02:29,232
Ani profesionální zápasníci

12
00:02:29,315 --> 00:02:32,569
nezatěžujou svoje těla tak jako ty.

13
00:02:33,153 --> 00:02:36,239
Vím, že se těmhle kontrolám nevyhnu,

14
00:02:36,781 --> 00:02:41,452
ale stejně bych nic nezměnil,
ani kdybychom objevili nějaký problém.

15
00:02:42,871 --> 00:02:45,081
To já moc dobře vím.

16
00:02:45,999 --> 00:02:49,252
Pokud se ti neozvu,
znamená to, že jsi v pořádku.

17
00:02:49,335 --> 00:02:50,587
Díky.

18
00:03:01,681 --> 00:03:02,849
To jsem já.

19
00:03:02,932 --> 00:03:05,018
Rychle sem přijeď!

20
00:03:07,520 --> 00:03:09,189
Jo, tím myslím okamžitě!

21
00:03:10,106 --> 00:03:13,359
Nabrnkneš si jinou ženskou.
Ať už jsi tady!

22
00:03:19,199 --> 00:03:20,658
Nemůžu tomu uvěřit...

23
00:03:25,705 --> 00:03:27,248
Co je, Kureho?

24
00:03:27,832 --> 00:03:29,792
Mogi, pojď blíž.

........