1
00:00:14,472 --> 00:00:18,518
Poslanče Demuro, slyšeli jsme,
že vám premiér nabídl místo ve vládě.
2
00:00:19,060 --> 00:00:21,813
To mi nikdo neřekl.
3
00:00:21,896 --> 00:00:25,734
Vaším cílem je
odstranit dětskou chudobu, že?
4
00:00:26,234 --> 00:00:28,903
Stát se členem vlády
by mohla být vaše šance.
5
00:00:28,987 --> 00:00:30,030
To je pravda.
6
00:00:30,613 --> 00:00:32,532
Pokud dostanu šanci,
7
00:00:32,615 --> 00:00:35,660
hodlám pracovat co nejusilovněji.
8
00:00:36,161 --> 00:00:38,121
Už je to konečně tady, pane.
9
00:00:38,997 --> 00:00:41,833
Ano, konečně je to tu.
10
00:00:46,379 --> 00:00:48,631
Jsem poslancem už 20 let.
11
00:00:48,715 --> 00:00:51,676
Konečně můžu splnit slib,
který jsem dal otci.
12
00:00:52,552 --> 00:00:56,431
A to všechno díky pomoci vás dvou.
13
00:00:56,931 --> 00:00:59,559
Takovou chválu si nezasloužíme, pane.
14
00:01:00,602 --> 00:01:04,522
PŘÍCHOZÍ HOVOR – IINO
15
00:01:27,879 --> 00:01:30,173
Pojďte dál, poslanče Demuro.
16
00:01:31,174 --> 00:01:33,843
Gratuluju k nástupu do kabinetu.
17
00:01:41,684 --> 00:01:48,691
AKUMA KUN
18
00:01:51,653 --> 00:01:55,532
EPIZODA SEDMÁ – ČLOVĚK
19
00:01:56,157 --> 00:01:58,243
Tak o čem chcete mluvit?
20
00:02:00,245 --> 00:02:02,580
Jako vždy jste netrpělivý.
21
00:02:03,206 --> 00:02:04,833
Dáte si?
22
00:02:04,916 --> 00:02:07,127
Určitě máte hlad.
23
00:02:07,210 --> 00:02:08,878
Nemám rád sladké.
24
00:02:09,587 --> 00:02:11,840
Nemusíte se ostýchat.
........