1
00:00:14,431 --> 00:00:18,852
{\an8}BEASTARS
ZÁVĚREČNÁ ŘADA
2
00:01:37,514 --> 00:01:40,141
{\an8}BEASTARS
ZÁVĚREČNÁ ŘADA
3
00:01:42,018 --> 00:01:46,940
ZLOBA STARÉHO DRAKA
4
00:01:48,983 --> 00:01:50,652
Haló.
5
00:01:51,152 --> 00:01:54,739
{\an8}Nedáte si energeťák vyrobený
speciálně pro masožravce?
6
00:01:54,823 --> 00:01:57,951
{\an8}Mám spoustu energie, děkuji.
7
00:01:58,034 --> 00:02:03,373
{\an8}No tak, nestyďte se. Co vzorek zdarma?
8
00:02:05,375 --> 00:02:08,837
Ne, děkuji. Já…
9
00:02:15,760 --> 00:02:18,012
<i>Tohle mu určitě způsobí závislost na mase.</i>
10
00:02:30,859 --> 00:02:32,527
Omlouvám se!
11
00:02:32,610 --> 00:02:35,238
Včera jsem spal ve spodním prádle,
asi jsem nastydl.
12
00:02:37,073 --> 00:02:39,742
Ten energeťák.
13
00:02:40,285 --> 00:02:42,954
Obsahuje krev a kosti býložravců, že?
14
00:02:45,248 --> 00:02:46,624
Nedám si, děkuji.
15
00:02:47,584 --> 00:02:48,585
Nashle.
16
00:02:49,335 --> 00:02:52,088
- Počkat.
- Co to sakra je?
17
00:02:53,965 --> 00:02:57,886
<i>Prostě to rozchodím. Nestojí to za to.
Nebudu se do ničeho plést.</i>
18
00:02:58,761 --> 00:03:02,974
<i>- Takový je svět dospělých.</i>
- Víš, že to není pravda, Legoši.
19
00:03:05,226 --> 00:03:09,022
Jedl jsi moje maso,
abys dohnal vraha před spravedlnost.
20
00:03:09,105 --> 00:03:13,109
Vážně tak snadno odpustíš takovou krutost?
21
00:03:14,694 --> 00:03:17,280
Ukaž jim svůj vztek, Legoši.
22
00:03:20,617 --> 00:03:22,744
<i>Když to říká Louis…</i>
23
00:03:25,330 --> 00:03:27,332
Co chceš?
........