1
00:00:14,431 --> 00:00:18,852
{\an8}BEASTARS
ZÁVĚREČNÁ ŘADA
2
00:01:37,514 --> 00:01:40,141
{\an8}BEASTARS
ZÁVĚREČNÁ ŘADA
3
00:01:49,484 --> 00:01:51,277
Od tohoto dne…
4
00:01:52,737 --> 00:01:54,197
už nepotřebuji svoje tesáky!
5
00:01:56,491 --> 00:01:58,284
Tímto mi bylo uděleno právo,
6
00:01:58,868 --> 00:02:01,246
abych ti dal pěstí!
7
00:02:11,131 --> 00:02:13,508
Zajímalo mě, jaká bude rána od tebe.
8
00:02:14,092 --> 00:02:16,302
Ještě slabší než jsem myslel.
9
00:02:16,845 --> 00:02:20,473
Odráží tvou osobnost.
10
00:02:23,059 --> 00:02:25,353
<i>Vylomení tesáků ho neoslabilo.</i>
11
00:02:25,854 --> 00:02:28,106
<i>Naopak.</i>
12
00:02:28,189 --> 00:02:30,066
<i>Najednou</i>
13
00:02:30,150 --> 00:02:35,155
<i>má auru vrcholového masožravce, který
vládne na vrcholu potravního řetězce.</i>
14
00:02:40,910 --> 00:02:42,954
Za chvíli mě přijdou zkontrolovat.
15
00:02:45,331 --> 00:02:48,376
I masožravci mají rozum.
16
00:02:49,002 --> 00:02:50,712
My také trpíme.
17
00:02:51,880 --> 00:02:53,923
Je špatné, co děláte.
18
00:02:54,549 --> 00:02:56,843
Udeřil jsem vás pro představu,
19
00:02:58,636 --> 00:03:02,682
ale omlouvám se za urážku Beastara.
20
00:03:04,017 --> 00:03:05,685
Nyní odejdu.
21
00:03:08,313 --> 00:03:10,356
<i>Pane Yahyo! Požární poplach!</i>
22
00:03:12,567 --> 00:03:14,736
Jen spadla svíčka.
23
00:03:18,823 --> 00:03:23,202
<i>Myslím, že se mi nakonec líbíš, Legoši.</i>
24
00:03:25,204 --> 00:03:30,126
CHLÁPEK NAROZENÝ NA JAŘE
25
........