1
00:00:12,470 --> 00:00:17,308
{\an8}BEASTARS
ZÁVĚREČNÁ ŘADA
2
00:00:22,022 --> 00:00:26,943
MEZIDRUHOVÝ KONTAKT
3
00:00:27,026 --> 00:00:29,696
MADARAGUMI
4
00:00:37,328 --> 00:00:40,915
Nesnesu pohled na ten vzor.
5
00:00:44,878 --> 00:00:47,338
Dokugumi, co?
6
00:00:53,052 --> 00:00:56,848
Bojoval jsi statečně, chlapče.
7
00:00:56,931 --> 00:01:01,895
Víš, Dokugumi tě nechtěli nutně zabít.
8
00:01:01,978 --> 00:01:06,733
Svět se na nás vždycky díval svrchu.
9
00:01:06,816 --> 00:01:09,110
Ale my jim ukážeme.
10
00:01:09,194 --> 00:01:13,323
Naše rozdíly z nás nedělají
podřadné bytosti, ale nadřazené!
11
00:01:13,406 --> 00:01:18,411
Dokugumi jsou elita.
Jsme druh, který si zaslouží respekt!
12
00:01:29,506 --> 00:01:33,802
Čerstvě uříznutý ocas má pořád svou hlavu?
13
00:01:34,552 --> 00:01:38,056
Nechtěl jsem, aby se mu něco stalo.
14
00:01:38,139 --> 00:01:44,145
{\an8}Neříkej mi… žes tu bombu schválně vzal,
abys ochránil ten ocas?
15
00:01:45,897 --> 00:01:50,360
V tom zápalu jsem si ho
strčil do kalhot. Pardon.
16
00:01:53,321 --> 00:01:56,282
Když o ocas přijdeme, nejde už přidělat.
17
00:01:56,366 --> 00:02:00,370
Pýcha Dokugumi je nyní tvoje.
18
00:02:09,838 --> 00:02:11,089
Páni.
19
00:02:13,216 --> 00:02:15,552
Ty se nezdáš, vlku.
20
00:02:15,635 --> 00:02:18,513
<i>Ale ne, s holkou bojovat nemůžu.</i>
21
00:02:18,596 --> 00:02:23,268
Být poblíž ženy tě tak znervózňuje,
že se ti z toho ježí ocas?
22
00:02:23,351 --> 00:02:26,980
Muži jsou vážně hulváti.
23
00:02:27,814 --> 00:02:32,694
Odteď budou Inarigumi
dodávat černému trhu na vážnosti.
24
........