1
00:00:08,600 --> 00:00:12,640
Rozhodně žádná Grand Tour
2
00:00:38,480 --> 00:00:43,840
Dobrý den, vítejte u
The Grand Tour: The Glory and the Power,
3
00:00:43,920 --> 00:00:48,400
oslavy dokonalosti motoru.
4
00:00:48,480 --> 00:00:50,280
Ano, v posledních letech
5
00:00:50,360 --> 00:00:52,600
se totiž zdá,
že se ze spalovacího motoru stal
6
00:00:52,680 --> 00:00:55,360
fackovací panák
za všechny světové problémy.
7
00:00:55,440 --> 00:00:56,960
Přesně tak, a proto je možné,
8
00:00:57,040 --> 00:00:59,600
že si během našich životů
9
00:00:59,680 --> 00:01:03,920
už nebudete moci koupit nový vůz
se spalovacím motorem
10
00:01:04,000 --> 00:01:07,240
v Británii, vlastně ani v USA
11
00:01:07,320 --> 00:01:09,880
nebo v Belgii, Nizozemsku,
Španělsku, Portugalsku nebo...
12
00:01:09,960 --> 00:01:13,000
Chystáš se vyjmenovat všechny země?
13
00:01:13,080 --> 00:01:14,200
Můžu.
14
00:01:14,280 --> 00:01:18,560
Dokážeš to, i když ti na krk shodím
ten DFV motor od Cosworthu?
15
00:01:19,520 --> 00:01:21,840
Ne. Každopádně se tu snažíme říct,
16
00:01:21,920 --> 00:01:25,440
že všichni se na spalovací motor
dívají trochu s despektem,
17
00:01:25,520 --> 00:01:27,560
ale my s Hammondem si myslíme,
že stojí za to zmínit,
18
00:01:27,640 --> 00:01:30,800
že je také svým způsobem geniální.
19
00:01:30,880 --> 00:01:33,520
Demonstrujeme vám to na ukázkách
20
00:01:33,600 --> 00:01:37,400
z dílů, které jste už viděli.
Něco takového.
21
00:02:23,680 --> 00:02:27,360
Spalovací motor je vážně pozoruhodné...
22
00:02:28,320 --> 00:02:29,360
Zařízení?
23
00:02:29,440 --> 00:02:30,520
Vynález?
........