1
00:00:04,919 --> 00:00:07,040
Minule jste viděli...
2
00:00:07,040 --> 00:00:10,599
Je mi líto, že jsem s tebou
odmítl pracovat na tvém projektu.
3
00:00:10,599 --> 00:00:12,800
Nechtěl jsem ti umetat cestičku.
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,640
Ale asi potřebuješ tátu,
co tě vyslechne.
5
00:00:15,640 --> 00:00:17,239
Opravdu?
6
00:00:17,239 --> 00:00:19,920
Dr. Edna Perdueová je tvoje babička?
7
00:00:19,920 --> 00:00:22,879
Vždyť víš, že mámu unesli,
když prohledávala její dům.
8
00:00:22,879 --> 00:00:24,760
Gigi, přísahalas, že to neřekneš!
9
00:00:24,760 --> 00:00:27,320
Už mě nebaví hrát hodnou,
aby mě lidi měli rádi.
10
00:00:27,320 --> 00:00:29,640
Fajn. V tom případě,
11
00:00:29,640 --> 00:00:32,600
nechceš se naučit
nějakou opravdovou magii?
12
00:00:32,600 --> 00:00:35,679
Norville, fakt čte Daphne
se zaujetím knížku o magii?
13
00:00:36,679 --> 00:00:40,079
<i>Ale ne!
Když zneutralizoval centrum úzkostí,</i>
14
00:00:40,079 --> 00:00:42,399
Norville si omylem vymazal empatii.
15
00:00:43,320 --> 00:00:45,560
Myslím si, že hulení
z tebe dělá ubožáka.
16
00:00:47,159 --> 00:00:50,039
Mluví z tebe věda. Odvolej to!
17
00:00:50,039 --> 00:00:53,359
Nebo budeš po škole.
A vy všichni se k němu můžete přidat.
18
00:00:53,359 --> 00:00:55,520
V sobotu přesně v 7 ráno.
19
00:00:58,240 --> 00:01:01,359
<i>Na nejlepších kamarádech mám
nejraději, že vás opravdu znají.</i>
20
00:01:02,039 --> 00:01:06,359
Myslíš, že se mi Beyoncé bude líbit?
Obvykle poslouchám jen znělky rádií.
21
00:01:06,359 --> 00:01:08,159
Věř mi, zamiluješ si ji.
22
00:01:19,599 --> 00:01:23,000
<i>Ale stejně dobře,
jako znala Daphne mě, znám i já ji.</i>
........