1
00:00:07,450 --> 00:00:09,900
Carlo, jsi nějaká vyšňořená,
máš plány na večer?
2
00:00:09,900 --> 00:00:12,000
Jo, jdeme s Eddiem do kina.
3
00:00:12,000 --> 00:00:15,550
Je tu dnes poslední večer,
zítra zase odjíždí na turné.
4
00:00:16,800 --> 00:00:19,300
- Co to mělo znamenat?
- Ale nic.
5
00:00:19,300 --> 00:00:23,700
Představil jsem si ty
mladé holky ve sporých kostýmech,
6
00:00:23,700 --> 00:00:28,150
jak bruslí kolem tvého
osamělého manžela na cestách,
7
00:00:28,150 --> 00:00:31,850
daleko od jeho manželských povinností,
jestli víš, jak to myslím.
8
00:00:32,250 --> 00:00:35,650
- Nemáš strach?
- Ani trošku.
9
00:00:35,650 --> 00:00:38,900
Znám svého Eddieho
a naprosto mu důvěřuju.
10
00:00:38,900 --> 00:00:42,400
Je to ten nejsladší
a nejvěrnější manžel na světě
11
00:00:42,400 --> 00:00:45,100
a každý den děkuju Bohu, že si vzal mě.
12
00:00:45,100 --> 00:00:48,450
Jestli je někdo věrný své ženě,
tak je to Eddie LeBec.
13
00:00:48,450 --> 00:00:50,350
Na jaký film jdete, Carlo?
14
00:00:50,350 --> 00:00:52,950
Na <i>Osudovou přitažlivost.</i>
15
00:02:10,500 --> 00:02:12,150
Dobrý večer všem.
16
00:02:12,150 --> 00:02:16,100
Určitě rádi uslyšíte, že jsem dala
na vaši radu a stala se více dynamickou.
17
00:02:16,300 --> 00:02:19,650
Právě se vracím ze semináře,
který mi změnil život.
18
00:02:19,650 --> 00:02:23,850
Během několika hodin
jsem se stala esencí průbojnosti.
19
00:02:23,850 --> 00:02:28,550
5, 4, 3, 2, 1!
20
00:02:31,050 --> 00:02:33,450
O co tady jde?
21
00:02:33,600 --> 00:02:35,200
Co se to tu děje?
22
00:02:35,350 --> 00:02:38,000
Já to tu vedu, co se děje?
........