1
00:00:06,280 --> 00:00:10,680
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:02:13,639 --> 00:02:15,360
10. DÍL

3
00:02:17,400 --> 00:02:18,840
Žuo-sin.

4
00:02:18,920 --> 00:02:20,880
Už jsme spolu dlouho nemluvili.

5
00:02:20,960 --> 00:02:21,840
Jak se máte?

6
00:02:21,920 --> 00:02:24,120
- Jaká je práce na oddělení?
- Není to špatné.

7
00:02:24,760 --> 00:02:26,200
S oddělením nové energetiky

8
00:02:26,280 --> 00:02:28,320
musí být náročné všechno zvládat.

9
00:02:28,400 --> 00:02:30,000
Ale zvládám to.

10
00:02:30,760 --> 00:02:32,400
Nemám často příležitost

11
00:02:32,480 --> 00:02:34,560
se toho tolik naučit a dozvědět.

12
00:02:34,640 --> 00:02:36,160
Jsem za to vděčná.

13
00:02:36,240 --> 00:02:37,280
Dobře.

14
00:02:37,360 --> 00:02:38,720
Nemýlil jsem se ve vás.

15
00:02:38,800 --> 00:02:41,960
Vaše schopnosti a přístup

16
00:02:42,040 --> 00:02:43,520
byly vždy mimořádné.

17
00:02:44,320 --> 00:02:47,120
Omlouvám se za ten případ samovznícení.

18
00:02:47,200 --> 00:02:50,200
Teď, když se vše vyjasnilo
a případ skončil,

19
00:02:50,280 --> 00:02:53,400
jste příliš kvalifikovaná,
abyste byla ve správním oddělení.

20
00:02:55,000 --> 00:02:58,680
Žuan Jie je v právním oddělení nový
a spoustě věcem nerozumí.

21
00:02:58,760 --> 00:03:00,240
Potřebuje asistenci.

22
00:03:00,320 --> 00:03:03,760
Co takhle provést příští týden
vnitřní restrukturalizaci

23
00:03:03,840 --> 00:03:04,840
a přesunou vás zpátky?

24
00:03:07,320 --> 00:03:08,200
Co myslíte?
........