1
00:00:31,532 --> 00:00:32,699
Lindo?

2
00:00:32,991 --> 00:00:34,535
Kapitáne.

3
00:00:35,077 --> 00:00:36,537
Jste v pořádku?

4
00:00:37,079 --> 00:00:39,831
- Jsem v pohodě.
- Je tu plukovník Porter.

5
00:00:39,998 --> 00:00:42,000
Ať jde dál.

6
00:00:48,966 --> 00:00:52,970
Bene, jsi tady? Nestihneš oběd.

7
00:01:02,354 --> 00:01:04,273
Podívej.

8
00:01:04,439 --> 00:01:09,194
Pamatuju si, jak tvoje představa cvičení
byla přeskládat tátovy poličky s knížkama.

9
00:01:16,869 --> 00:01:19,580
Dvě hodiny a 40 minut?

10
00:01:20,122 --> 00:01:21,748
Nefalšuješ ty statistiky?

11
00:01:23,750 --> 00:01:26,336
Asi jsem to zmáčkl, než jsem vyšel ven.

12
00:01:31,175 --> 00:01:35,429
- Je všechno v pořádku?
- Jo. Jistě.

13
00:01:36,471 --> 00:01:37,931
Pojďme jíst.

14
00:01:47,774 --> 00:01:49,776
{\an8}STŘEDNÍ ŠKOLA JFK

15
00:01:50,903 --> 00:01:53,655
Přezkoumal jsem,
jak máte zabezpečený perimetr,

16
00:01:53,780 --> 00:01:56,658
a oba jste odvedli skvělou práci
při motivaci vojáků.

17
00:01:56,783 --> 00:01:58,493
Druhý massachusettský je připravený.

18
00:01:58,660 --> 00:02:02,080
Skitteři vědí, kde jsme.
Je moudré být o krok napřed.

19
00:02:02,497 --> 00:02:05,459
Weavere, jak jsme na tom?

20
00:02:06,335 --> 00:02:11,048
Prozkoumali jsme silnice západně od
Gardneru. Do večera byly všechny volné.

21
00:02:11,798 --> 00:02:14,510
Dane, kdys naposledy spal?

22
00:02:16,637 --> 00:02:19,264
- Jsem v pohodě.
- Na to jsem se neptal.

23
00:02:20,140 --> 00:02:24,228
Ne že by tady někdo měl na spánek čas.

........