1
00:00:31,532 --> 00:00:32,699
Lindo?
2
00:00:32,991 --> 00:00:34,535
Kapitáne.
3
00:00:35,077 --> 00:00:36,537
Jste v pořádku?
4
00:00:37,079 --> 00:00:39,831
- Jsem v pohodě.
- Je tu plukovník Porter.
5
00:00:39,998 --> 00:00:42,000
Ať jde dál.
6
00:00:48,966 --> 00:00:52,970
Bene, jsi tady? Nestihneš oběd.
7
00:01:02,354 --> 00:01:04,273
Podívej.
8
00:01:04,439 --> 00:01:09,194
Pamatuju si, jak tvoje představa cvičení
byla přeskládat tátovy poličky s knížkama.
9
00:01:16,869 --> 00:01:19,580
Dvě hodiny a 40 minut?
10
00:01:20,122 --> 00:01:21,748
Nefalšuješ ty statistiky?
11
00:01:23,750 --> 00:01:26,336
Asi jsem to zmáčkl, než jsem vyšel ven.
12
00:01:31,175 --> 00:01:35,429
- Je všechno v pořádku?
- Jo. Jistě.
13
00:01:36,471 --> 00:01:37,931
Pojďme jíst.
14
00:01:47,774 --> 00:01:49,776
{\an8}STŘEDNÍ ŠKOLA JFK
15
00:01:50,903 --> 00:01:53,655
Přezkoumal jsem,
jak máte zabezpečený perimetr,
16
00:01:53,780 --> 00:01:56,658
a oba jste odvedli skvělou práci
při motivaci vojáků.
17
00:01:56,783 --> 00:01:58,493
Druhý massachusettský je připravený.
18
00:01:58,660 --> 00:02:02,080
Skitteři vědí, kde jsme.
Je moudré být o krok napřed.
19
00:02:02,497 --> 00:02:05,459
Weavere, jak jsme na tom?
20
00:02:06,335 --> 00:02:11,048
Prozkoumali jsme silnice západně od
Gardneru. Do večera byly všechny volné.
21
00:02:11,798 --> 00:02:14,510
Dane, kdys naposledy spal?
22
00:02:16,637 --> 00:02:19,264
- Jsem v pohodě.
- Na to jsem se neptal.
23
00:02:20,140 --> 00:02:24,228
Ne že by tady někdo měl na spánek čas.
........