1
00:00:17,559 --> 00:00:19,811
Takže se ho zeptám, jestli bych mohl...
2
00:00:21,688 --> 00:00:24,816
Že chcete klást otázky
zpovídaným osobám?
3
00:00:27,819 --> 00:00:30,822
Nevím, jestli mu to
zvládnu říct s vážným výrazem.
4
00:00:35,160 --> 00:00:36,745
Pozná to.
5
00:00:36,911 --> 00:00:40,040
I když to nedám znát,
tak pozná, že si z něho utahuju.
6
00:00:43,626 --> 00:00:45,128
Videohovor s Mattem Wolfem.
7
00:00:46,880 --> 00:00:48,923
<i>Volám Mattu Wolfovi.</i>
8
00:00:50,592 --> 00:00:53,053
Zdravím, jen mě něco
napadlo a chci to s vámi probrat.
9
00:00:53,720 --> 00:00:57,015
Co byste říkal na to,
10
00:00:57,182 --> 00:01:01,519
že bych kladl lidem
zpovídaným v dokumentu
11
00:01:01,686 --> 00:01:03,646
vlastní otázky?
12
00:01:03,813 --> 00:01:07,233
Co kdybych byl u každého rozhovoru
13
00:01:07,400 --> 00:01:10,945
a všech se na něco zeptal?
14
00:01:15,950 --> 00:01:17,744
<i>Asi tušíte, co vám odpovím.</i>
15
00:01:19,454 --> 00:01:21,206
Vám se ten nápad nelíbí?
16
00:01:21,748 --> 00:01:23,083
<i>- Ne.</i>
- Pročpak?
17
00:01:23,249 --> 00:01:24,876
<i>Možná by nebylo od věci,</i>
18
00:01:25,043 --> 00:01:28,046
<i>kdybyste mi poradil,</i>
<i>na jaké události se ptát,</i>
19
00:01:28,213 --> 00:01:31,341
<i>abych o nich mohl se zpovídanými mluvit.</i>
20
00:01:32,550 --> 00:01:34,302
Ale sám klást otázky nemůžu?
21
00:01:35,095 --> 00:01:36,137
<i>Ne.</i>
22
00:01:37,972 --> 00:01:42,185
<i>Ale můžeme pak probrat ty otázky.</i>
23
00:01:42,727 --> 00:01:44,479
<i>Achjo!</i>
24
........