1
00:00:31,875 --> 00:00:33,541
Ty zrádný hade!
2
00:00:33,625 --> 00:00:36,500
Takže takhle se EHC chová,
3
00:00:36,583 --> 00:00:38,125
když není po jejich?
4
00:00:38,208 --> 00:00:42,291
Ujišťuji vás, že tady vám to neprojde.
5
00:00:45,833 --> 00:00:48,541
Tahle planeta vaše nikdy nebude.
6
00:00:48,625 --> 00:00:51,458
Ve vší úctě, vaše výsosti,
7
00:00:52,625 --> 00:00:55,375
nejspíš jste si to špatně vyložili.
8
00:00:55,458 --> 00:00:57,708
Jakmile jsem sem vkročila,
9
00:00:57,791 --> 00:01:02,416
na tuhle bohapustou žumpu,
která si říká planeta,
10
00:01:03,250 --> 00:01:05,125
byla už naše.
11
00:01:05,208 --> 00:01:06,208
Pozor!
12
00:01:14,208 --> 00:01:15,125
Utíkejte!
13
00:01:20,500 --> 00:01:22,291
Rychle! Zavřete bránu!
14
00:01:39,333 --> 00:01:41,208
- Adjo, no tak!
- Rychle!
15
00:01:51,541 --> 00:01:54,125
- Tady Pam.
- Vaše rozkazy, madam.
16
00:01:59,250 --> 00:02:00,083
Vypálit.
17
00:02:24,458 --> 00:02:25,333
Je vám dobře?
18
00:02:26,291 --> 00:02:29,000
Ano. Ano, jde to hladce.
19
00:02:33,666 --> 00:02:35,458
Jdeme na druhou fázi.
20
00:02:43,708 --> 00:02:44,666
Hlupáci!
21
00:02:44,750 --> 00:02:48,416
Chtěli jste předat
království a klíče od něj
22
00:02:48,500 --> 00:02:50,375
takovému hadovi.
23
00:02:50,458 --> 00:02:53,291
Císařovno. Ahoj. Chápu to.
24
00:02:53,375 --> 00:02:58,291
Pracoval jsem s nimi roky
a nevěděl jsem, jak jsou zlí.
........