1
00:00:08,134 --> 00:00:09,009
Pro koho to je?
2
00:00:10,177 --> 00:00:11,011
Joãa Marcela.
3
00:00:12,763 --> 00:00:13,848
A Isabel.
4
00:00:21,313 --> 00:00:23,566
Moc děkuji, Romeu... Mami?
5
00:00:27,111 --> 00:00:28,696
Jste bratr a sestra!
6
00:00:28,779 --> 00:00:30,030
Bratr a sestra!
7
00:00:37,705 --> 00:00:39,540
Ne, ne, João! Počkej!
8
00:00:39,623 --> 00:00:42,042
Neodejdeš, aniž bys se mnou promluvil.
9
00:00:43,919 --> 00:00:45,796
Isabel, nech mě o samotě.
10
00:00:45,880 --> 00:00:47,256
Prosím, potřebuji přemýšlet.
11
00:00:48,507 --> 00:00:49,341
Dobře.
12
00:00:49,800 --> 00:00:50,634
Dobře.
13
00:00:51,427 --> 00:00:53,137
Mám moře času.
14
00:01:45,314 --> 00:01:46,148
João.
15
00:01:47,024 --> 00:01:50,694
Je to jen jeden z Laurových výmyslů,
jak telenovelu prodloužit.
16
00:01:50,778 --> 00:01:52,863
Je to součást naší milostné zápletky.
17
00:01:52,947 --> 00:01:57,910
- Bez konfliktu není žádný příběh.
- Nějak se tomu říká, Isabel, je to...
18
00:01:59,620 --> 00:02:00,454
Říká se tomu...
19
00:02:01,163 --> 00:02:02,373
Říká se tomu incest.
20
00:02:02,832 --> 00:02:04,375
Nemůžu uvěřit, že jsem to řekl.
21
00:02:04,458 --> 00:02:08,420
Jediná láska, která se tu odehrává,
je bratrská láska.
22
00:02:09,004 --> 00:02:09,839
Chápeš?
23
00:02:11,590 --> 00:02:14,218
Prosím, nemusíš přede mnou utíkat.
24
00:02:15,427 --> 00:02:17,721
Říkala jsem ti,
že nás Lauro bude chtít rozdělit.
........