1
00:00:08,134 --> 00:00:09,009
Pro koho to je?

2
00:00:10,177 --> 00:00:11,011
Joãa Marcela.

3
00:00:12,763 --> 00:00:13,848
A Isabel.

4
00:00:21,313 --> 00:00:23,566
Moc děkuji, Romeu... Mami?

5
00:00:27,111 --> 00:00:28,696
Jste bratr a sestra!

6
00:00:28,779 --> 00:00:30,030
Bratr a sestra!

7
00:00:37,705 --> 00:00:39,540
Ne, ne, João! Počkej!

8
00:00:39,623 --> 00:00:42,042
Neodejdeš, aniž bys se mnou promluvil.

9
00:00:43,919 --> 00:00:45,796
Isabel, nech mě o samotě.

10
00:00:45,880 --> 00:00:47,256
Prosím, potřebuji přemýšlet.

11
00:00:48,507 --> 00:00:49,341
Dobře.

12
00:00:49,800 --> 00:00:50,634
Dobře.

13
00:00:51,427 --> 00:00:53,137
Mám moře času.

14
00:01:45,314 --> 00:01:46,148
João.

15
00:01:47,024 --> 00:01:50,694
Je to jen jeden z Laurových výmyslů,
jak telenovelu prodloužit.

16
00:01:50,778 --> 00:01:52,863
Je to součást naší milostné zápletky.

17
00:01:52,947 --> 00:01:57,910
- Bez konfliktu není žádný příběh.
- Nějak se tomu říká, Isabel, je to...

18
00:01:59,620 --> 00:02:00,454
Říká se tomu...

19
00:02:01,163 --> 00:02:02,373
Říká se tomu incest.

20
00:02:02,832 --> 00:02:04,375
Nemůžu uvěřit, že jsem to řekl.

21
00:02:04,458 --> 00:02:08,420
Jediná láska, která se tu odehrává,
je bratrská láska.

22
00:02:09,004 --> 00:02:09,839
Chápeš?

23
00:02:11,590 --> 00:02:14,218
Prosím, nemusíš přede mnou utíkat.

24
00:02:15,427 --> 00:02:17,721
Říkala jsem ti,
že nás Lauro bude chtít rozdělit.

........