1
00:00:14,514 --> 00:00:15,515
Kdo jste?
2
00:00:16,933 --> 00:00:20,520
Někdo, kdo se ze zášti
a závisti proměnil v démona,
3
00:00:20,603 --> 00:00:22,147
Abe Seimei.
4
00:00:23,148 --> 00:00:26,735
Dávno nepočítám lidi,
kteří mě nesnáší. Jak se jmenujete?
5
00:00:29,070 --> 00:00:31,948
- Zvedám zábranu. Hraj na flétnu!
- Dobře.
6
00:00:34,784 --> 00:00:38,413
„Velcí bohové čtyř moří,
zažeňte pandemonium, vypuďte vše zlé…
7
00:00:38,496 --> 00:00:40,457
Urychleně, v souladu se zákonem!“
8
00:00:47,380 --> 00:00:48,798
Co se děje? Honem…
9
00:00:55,346 --> 00:00:56,264
Seimei!
10
00:01:09,944 --> 00:01:13,448
Je mi ho líto, že se narodil
ve stejné době jako ten člověk.
11
00:01:13,531 --> 00:01:17,744
Je dobrý,
ale pravému géniovi se nevyrovná.
12
00:01:18,328 --> 00:01:22,999
Troufám si říct, že jeho zdvořilé chování
je v rozporu se spalující žárlivostí.
13
00:01:26,669 --> 00:01:29,255
Jak ubohé na člověka v jeho postavení.
14
00:01:30,006 --> 00:01:32,759
Nikdy ho nepřekoná.
15
00:01:43,311 --> 00:01:45,980
Jeho existence je mi trnem v oku.
16
00:02:00,912 --> 00:02:04,165
ONMJÓDŽI
17
00:03:24,204 --> 00:03:29,626
SOUTĚŽ V KOUZLENÍ NA CÍSAŘSKÉM DVOŘE
18
00:03:43,723 --> 00:03:49,354
Můžete se jen modlit k panu Taizanovi,
aby Seimeiovi prodloužil život.
19
00:03:50,230 --> 00:03:52,607
Ale na oplátku se musíte něčeho vzdát.
20
00:03:52,690 --> 00:03:54,525
Opravdu to chcete udělat?
21
00:03:58,071 --> 00:03:58,905
Hiromaso?
22
00:04:01,282 --> 00:04:02,116
Pane Acumi.
23
00:04:03,368 --> 00:04:04,452
Jsi v pořádku?
........