1
00:00:12,554 --> 00:00:14,305
Prosím, Akane Tendová.
2
00:00:14,389 --> 00:00:16,641
Jsi jediná, kdo může hrát hrdinku.
3
00:00:16,725 --> 00:00:19,394
Bože, přestaňte mě do toho nutit.
4
00:00:19,477 --> 00:00:22,022
Nikdo jiný tu roli hrát nemůže.
5
00:00:22,105 --> 00:00:23,148
Snažně tě prosíme.
6
00:00:23,231 --> 00:00:25,525
Proč to pro ně prostě neuděláš?
7
00:00:25,608 --> 00:00:28,528
Vystupovat v divadelní soutěži zní skvěle.
8
00:00:29,028 --> 00:00:30,238
Vážně?
9
00:00:32,115 --> 00:00:33,324
Ranmo.
10
00:00:37,579 --> 00:00:39,164
Proč jsi to udělala?
11
00:00:39,247 --> 00:00:41,041
Neuvěřitelné!
12
00:00:41,124 --> 00:00:42,542
Takže je to pravda.
13
00:00:43,168 --> 00:00:45,670
Jsi Ranma Saotome,
co se převléká za holku!
14
00:00:45,754 --> 00:00:47,046
Tohle není převlek!
15
00:00:47,130 --> 00:00:49,382
- Není?
- Nevím.
16
00:00:50,258 --> 00:00:52,552
Umí salta a dokáže drtit kamení.
17
00:00:52,635 --> 00:00:55,513
- Jakýkoli trik se naučí za půl dne…
- Hele!
18
00:00:56,222 --> 00:00:58,141
Proč tu roli nechceš?
19
00:00:58,224 --> 00:00:59,893
Můžeš hrát hrdinku.
20
00:01:00,769 --> 00:01:01,770
O čem ta hra je?
21
00:01:02,604 --> 00:01:06,483
O mistru bojových umění,
wrestlerovi nebo vrahounce v černém?
22
00:01:07,025 --> 00:01:08,443
To jsou role pro tebe.
23
00:01:09,027 --> 00:01:10,945
Opovaž se to říct ještě jednou!
24
00:01:11,029 --> 00:01:13,656
Takže se nebudeš účastnit?
........