1
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
<i>Double Helix</i>

2
00:01:55,880 --> 00:02:00,613
<i>10. DÍL
Dali jsme se dohromady v osmnácti.</i>

3
00:02:15,726 --> 00:02:16,926
Lu Fengu.

4
00:02:27,552 --> 00:02:28,280
Lu Fengu.

5
00:02:28,311 --> 00:02:30,999
Ať je to cokoli, může to počkat,
až se osprchuju.

6
00:02:32,025 --> 00:02:34,812
Nemyslíš, že je už
na čase mě pustit?

7
00:02:43,879 --> 00:02:46,279
Jakým právem se mnou vyjednáváš?

8
00:02:46,310 --> 00:02:48,785
Ale proč mě tu pořád držíš?

9
00:02:49,659 --> 00:02:51,432
Pomstil ses mi už dost.

10
00:02:51,493 --> 00:02:53,945
Je spousta lidí, kteří ti dají, co chceš.

11
00:02:53,986 --> 00:02:55,145
Ale co já?

12
00:02:55,852 --> 00:02:57,812
Mně už nezbylo vůbec nic.

13
00:02:58,479 --> 00:02:59,639
Bratr.

14
00:02:59,932 --> 00:03:01,276
Matka.

15
00:03:01,766 --> 00:03:03,323
Všichni,

16
00:03:04,059 --> 00:03:06,363
kteří mi byli nejbližší, jsou pryč.

17
00:03:15,365 --> 00:03:17,638
Jak se opovažuješ
mluvit o své matce?

18
00:03:17,679 --> 00:03:20,205
Jak se opovažuješ
mluvit o svém bratrovi?

19
00:03:21,579 --> 00:03:25,665
Nezapomeň, že právě
kvůli nim jsi mě opustil.

20
00:03:36,265 --> 00:03:38,159
Říkáš, že už nemáš rodinu.

21
00:03:38,500 --> 00:03:40,365
A co jsem já?

22
00:03:43,340 --> 00:03:44,935
Poslouchej mě dobře, Cheng Yichene.

23
00:03:44,966 --> 00:03:47,133
Za to, jak jsi dopadl,

24
00:03:47,706 --> 00:03:50,180
........