1
00:00:17,080 --> 00:00:19,080
Svlékni se, nebo odejdi, Nisan.

2
00:00:32,880 --> 00:00:34,080
Nechci odejít.

3
00:00:36,240 --> 00:00:37,640
Ale nejsi tu přítomna.

4
00:00:41,960 --> 00:00:43,360
Co chceš, abych dělala?

5
00:00:44,800 --> 00:00:45,880
Poslouchala tě?

6
00:00:47,720 --> 00:00:50,880
Svlékla se, když řekneš,
odešla, když zvedneš ruku?

7
00:00:51,400 --> 00:00:53,600
Co mám udělat, abys
to všechno udělala?

8
00:00:54,600 --> 00:00:59,280
Mám rozpůlit měsíc? Chodit po vodě?

9
00:01:00,840 --> 00:01:03,640
I kdybys to udělal,
nikdy mi nevezmeš mou identitu.

10
00:01:06,720 --> 00:01:07,920
Pořád to nechápeš.

11
00:01:09,120 --> 00:01:11,800
Dokud se tak pevně držíš toho,
čemu říkáš identita,

12
00:01:11,880 --> 00:01:14,400
nejsi připravena na uzdravení,
které ti mohu nabídnout.

13
00:01:17,000 --> 00:01:20,480
Chceš odejít. Ale nemůžeš.

14
00:01:22,560 --> 00:01:25,680
Protože když ti vyjmou dělohu,
tvá poslední naděje bude pryč.

15
00:01:28,200 --> 00:01:32,760
Nemůžeš odejít. Protože
svět se zbláznil.

16
00:01:36,280 --> 00:01:38,560
Jsi ve stavu,
kdy můžeš slyšet špatné zprávy?

17
00:01:40,240 --> 00:01:45,240
Vidět trpící strom,
zvíře, člověka, přírodu?

18
00:01:46,640 --> 00:01:50,480
Vidět děti umírat hlady,
hořící lesy,

19
00:01:50,560 --> 00:01:53,160
otrávená zvířata,
matky páchající sebevraždy?

20
00:01:57,920 --> 00:01:59,320
Bože, pomoz nám.

21
00:02:07,520 --> 00:02:10,960
Chceš,
aby ti někdo vynadal a strčil do tebe?

22
00:02:12,640 --> 00:02:18,720
Zaprodat život, duši, srdce
výměnou za trochu klidu,
........